Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(1) Comité voor hulp aan ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Cooperation policy
da
ALA-Udvalget
,
Udvalget for Bistand til Udviklingslande i Asien og Latinamerika
de
ALA-Auschuss
,
Ausschuss für die Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer in Asien und Lateinamerika
en
ALA Committee
,
Committee for Aid to Developing Countries in Asia and Latin America
es
Comité ALA
,
Comité para la ayuda a los países en vías de desarrollo en Asia y en Latinoamérica
fr
Comité ALA
,
Comité de l'aide aux pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie
it
Comitato ALA
,
Comitato per l'aiuto ai paesi in via di sviluppo dell'America latina e dell'Asia
nl
(2) ALA-Comité
pt
Comité ALA
,
Comité para a Ajuda aos Países em Vias de Desenvolvimento da América Latina e da Ásia
(1) uitvoering in eigen beheer
FINANCE
Budget
de
Ausführung in staatlicher Regie
en
performance (of contracts) through public works departments
es
ejecución directa por la propia administración
fr
exécution en régie administrative
nl
(2) uitvoering in regie
(2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen
en
if they are officers or directors of one another's businesses
fr
si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement
nl
(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken
,
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
FINANCE
Humanities
en
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime;(b)FDI;(c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
fr
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
it
(a)Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente le ricerche storiche e giuridiche sulla sorte degli averi giunti in Svizzera a causa del regime nazionalsocialista;(b)DFR
(boog) lassen in edelgas
Iron, steel and other metal industries
da
lysbuesvejsning med inaktiv luftart
de
edelgas-lichtbogenschweissen
,
schutzgasschweissen
,
sigmaschweissen
el
συγκόλληση τόξου σε αδρανή ατμόσφαιρα
en
inert gas arc welding
,
inert gas shielded arc welding
,
shielded inert gas metal arc welding (sigma welding)
fr
soudage a l arc en atmosphere inerte
it
saldatura ad arco in atmosfera inerte
nl
vlambooglassen in edelgas
(DAC) Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds (OECD)
de
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen Kapitalmitteln
el
κατευθυντήριες γραμμές (της Επιτροπής Αναπτυξιακής Βοήθειας) για τη χρησιμοποίηση των ενισχύσεων σε συνδυασμό με εξαγωγικές πιστώσεις και λοιπά κεφάλαια χορηγούμενα με όρους της αγοράς
en
(DAC) Guiding Principles for the Use of Aid in Association with Export Credits and other Market Funds (OECD)
fr
Lignes directrices (du CAD) pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché (OCDE)
nl
(DAC-)Richtlijnen voor het gebruik van hulp in combinatie met exportkredieten en andere marktmiddelen (OECD)
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
Iron, steel and other metal industries
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
it
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal