Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Kmetíjske in rokodélske novíce
-ih ~ -ih -ic ž mn., stvar. i. (ȋ ẹ̑ í ȋ ẹ̑ ȋ) |slovenski časopis|;
Knjižnično-informacijski in založniški center
en Library, Information and Publishing Centre
kočerja in koserja
Ker Slovenci nimamo prave ustreznice angleškemu dinner (kosilo se, vsaj v naši zavesti, je prej, čeprav se zadnje čase vse pozneje kosi), nekateri za obed okrog 16.00 ali 17.00 raje kot kosilo rabijo kočerja, kar je sklop okrnjenih besed ko**silo in ve**čerja. Kočerja je namreč obed med tema obedoma. Glagol je kočerjati.
Koserja se sliši zelo redko, ponavadi bolj šaljivo in šele po omembi kočerje, ali pa če se komu zareče. Beseda se ne more prebiti v širši krog uporabe, ker zelo spominja na "srati" (koserja). Kljub temu mislim, da bi bila primerna v smislu mizerne popoldanske malice oz. slabega, neokusneha poznega kosila.
V primerih popolnoma neurejene prehrane, kar sledi drugim nevšečnostim, pa se večkrat pojavi celo zakočerja ali bolj spevno zakovirja - nekakšen vse v enem. O okusih in mizeriji tu ni potrebo razpravljati.
Postopek sklapljanja okrnjenih besed je zelo zanimiv. V angleščini je tako npr. nastal brunch (breakfast + lunch). Tudi v slovenščini ima ta način tvorjenja novih bese...
Kolektivna pogodba za dejavnost vzgoje in izobraževanja v Republiki Sloveniji
en Collective Agreement for the Education Sector in the Republic of Slovenia
kolektivna radiološka, biološka in kemična zaščita
Zaščita, ki se nudi skupini posameznikov v radiološkem, biološkem in kemičnem okolju, ki dopušča opustitev individualne RKB zaščite.
en collective nuclear, biological and chemical protection
komisija za razvrščanje otrok in mladostnikov z motnjami v razvoju
en commission in charge of the classification of handicapped children and youth
komunikacijski in informacijski sistem
Skupek opreme, metod in postopkov, po potrebi pa tudi osebja, ki so organizirani za opravljanje določenih funkcij prenašanja in obdelave informacij.
en communication and information system