Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Zakon o zaposlovanju in delu tujcev (uradno prečiščeno besedilo) (ZZDT-UPB2)
en Employment and Work of Aliens Act (official consolidated text)
Zakon o zaposlovanju in zavarovanju za primer brezposelnosti (uradno prečiščeno besedilo) (ZZZPB-UPB1)
en Employment and Insurance Against Unemployment Act (Official Consolidated Version)
zaplemba in odvzem
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
beslaglæggelse og konfiskation
de
Beschagnahme und Einziehung der Ware
el
κατάσχεση και δήμευση
en
seizure and confiscation
es
decomiso y confiscación
fr
saisie et confiscation
it
sequestro e confisca
nl
inbeslagneming en verbeurdverklaring
pt
apreensão e confisco
sv
beslag och förverkan
zaposlene osebe v podjetjih in drugih organizacijah
en persons in paid employment in enterprises and companies
zaposlovanje in poklicna pot
EUROPEAN UNION
bg
SG.E.2
,
Наемане на персонал и кариерно развитие
da
Ansættelse og karriere
,
SG.E.2
de
Einstellungen und Laufbahnentwicklung
,
SG.E.2
el
SG.E.2 / Γ.Γ.Ε.2
,
Προσλήψεις και επαγγελματική σταδιοδρομία
en
Recruitment and Career
,
SG.E.2
es
Contratación y Carrera Profesional
,
SG.E.2
et
SG.E.2
,
töölevõtmine ja teenistuskäik
fi
SG.E.2
,
palvelukseenotto ja urakehitys
fr
Recrutement et carrière
,
SG.E.2
hr
SG.E.2
,
Zapošljavanje i razvoj karijere
hu
SG.E.2
,
munkaerő-felvétel és szakmai előmenetel
it
Assunzioni e carriera
,
SG.E.2
lv
Pieņemšana darbā un karjeras virzība
,
SG.E.2
mt
Reklutaġġ u Karrieri
,
SG.E.2
nl
Aanwerving en Loopbaan
,
SG.E.2
pl
Rekrutacja i Kariera Zawodowa
,
SG.E.2
pt
Recrutamento e Carreira
,
SG.E.2
ro
Recrutare și carieră
,
SG.E.2
sk
Nábor a kariéra
,
SG.E.2
sl
SG.E.2
,
sv
SG.E.2
,
rekrytering och karriärutveckling
zaposlovanje in socialne zadeve
EUROPEAN UNION
da
Beskæftigelse og sociale anliggender
de
Beschaeftigung und soziale Angelegenheiten
el
απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις
en
Employment and Social Affairs
fr
Emploi et affaires sociales
it
Occupazione e affari sociali
nl
Werkgelegenheid en sociale zaken
pt
Emprego, Assuntos Sociais e Educação
ZARADI KAČ IN VISOKE TRAVE
Besedna zveza zaradi kač in visoke trave je odgovor na kakršnoli vprašanje z vprašalnico zakaj, pri katerem spraševanec meni, da si tisti, ki je vprašanje postavil, ne zasluži odgovora.
Razlog je ponavadi to, da je odgovor zelo očiten, banalen ali pa vprašanje po mnenju vprašanega ni imelo pravega smisla. Lahko se uporabi tudi, če spraševanec noče odgovoriti oz. meni, da se odgovor ne tiče avtorja vprašanja.
Primera:
Zakaj si pojedel sendvič?
Zaradi kač in visoke trave.
Zakaj si že tretjič klical Ano?
Zaradi kač in visoke trave!
by: FABO & Mato
---------
Na severnem Primorskem se uporablja tudi izraz: "zastran" (kar pomeni enako kot zaradi).
Primer:
Zakaj si šel tja, ko pa sem ti rekel, da bo brezveze?
Zastran kač in visoke trave!
by: Wowca
kača je zapeljala evo, in evo, zato smo tu.
---------
Mi pa uporabljamo: Zaradi kač, zaradi sira in zaradi pisanih krokodilov!
---------
Mi pa: Zaradi kač pa visoke trave pa zato k žabe nimajo las pa ker plava...
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...