Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso.
Chemistry
bg
Да се съхранява на сухо място. Да се съхранява в затворен съд.
cs
Skladujte na suchém místě. Skladujte v uzavřeném obalu.
da
Opbevares et tørt sted. Opbevares i en lukket beholder.
de
In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε στεγνό μέρος. Φυλάσσεται σε κλειστό περιέκτη.
en
Store in a dry place. Store in a closed container.
es
Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.
et
Hoida kuivas. Hoida suletud mahutis.
fi
Varastoi kuivassa paikassa. Varastoi suljettuna.
fr
Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.
ga
Stóráil in áit thirim. Stóráil i gcoimeádán iata.
hu
Száraz helyen tárolandó. Zárt edényben tárolandó.
lt
Laikyti sausoje vietoje. Laikyti uždaroje talpykloje.
lv
Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē.
mt
Aħżen f’post niexef. Aħżen f’kontenitur magħluq.
mul
P402+P404
nl
Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.
pl
Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.
pt
Armazenar em lo...
Conservare in luogo ben ventilato.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място.
cs
Skladujte na dobře větraném místě.
da
Opbevares på et godt ventileret sted.
de
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Store in a well-ventilated place.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmā vietā.
mt
Aħżen f’post b'ventilazzjoni tajba.
mul
P403
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
pt
Armazenar em local bem ventilado.
ro
A se depozita într-un spațiu bine ventilat.
sk
Uchovávajte na dobre vetranom mieste
sl
Hraniti na dobro prezračevanem mestu.
sv
Förvaras på väl ventilerad plats.
conservare in luogo fresco
da
S3
,
opbevares køligt
de
S3
,
kühl aufbewahren
el
Σ3
,
σε δροσερό μέρος
en
S3
,
keep in a cool place
es
S3
,
consérvese en lugar fresco
fr
S3
,
conserver dans un endroit frais
it
S3
,
nl
S3
,
op een koele plaats bewaren
pt
S3
,
conservar num lugar fresco
conservare in luogo fresco
da
opbevares køligt
de
kühl aufbewahren
el
σε δροσερό μέρος
en
keep in a cool place
es
consérvese en lugar fresco
fr
conserver dans un endroit frais
nl
op een koele plaats bewaren
pt
conservar em lugar fresco
Conservare in luogo fresco.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно.
cs
Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares køligt.
de
Kühl halten.
el
Να διατηρείται δροσερό.
en
Keep cool.
es
Mantener en lugar fresco.
et
Hoida jahedas.
fi
Säilytä viileässä.
fr
Tenir au frais.
ga
Coimeád fionnuar é
hu
Hűvös helyen tartandó.
lt
Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Turēt vēsumā.
mt
Żomm frisk.
mul
P235
nl
Koel bewaren.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Conservar em ambiente fresco.
ro
A se păstra la rece.
sk
Uchovávajte v chlade.
sl
Hraniti na hladnem.
sv
Förvaras svalt.
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f’temperaturi li m...
Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
de
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.
en
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.
mul
P403+P235
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Armazena...
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/9/14
,
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/9/14
,
conservar em lugar f...
conservare in luogo fresco lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
da
S3/14
,
opbevares køligt og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/14
,
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/14
,
διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/14
,
keep in a cool place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/14
,
consérvese en lugar fresco y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/14
,
nl
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/14
,
conservar em lugar fresco ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)