Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione dell'UFSP del 26 giugno 1981 sul riconoscimento della formazione in radioprotezione per l'impiego di impianti analitici a raggi X
LAW
de
Verfügung des BAG vom 26.Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von analytischen Röntgenanlagen
fr
Décision de l'OFSP du 26 juin 1981 relative à la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des installations analytiques à rayons X
Decisione dell'UFSP del 26 giugno 1981 sul riconoscimento della formazione in radioprotezione per l'impiego di scandagli di misurazione del suolo
LAW
de
Verfügung des BAG vom 26.Juni 1981 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung für die Bedienung von Bodenmesssonden
fr
Décision de l'OFSP du 26 juin 1981 sur la reconnaissance de la formation en radioprotection pour la manipulation des sondes de mesure des sols
Decisione dell'UFSP dell'8 luglio 1988 concernente il riconoscimento della formazione in radioprotezione degli aiuto-veterinari diplomati della Società dei veterinari svizzeri(SVS)
LAW
de
Verfügung des BAG vom 8.Juli 1988 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von diplomierten Tierarztgehilfinnen und Tierarztgehilfen der Gesellschaft Schweizer Tierärzte(GST)
fr
Décision de l'OFSP du 8 juillet 1988 concernant la reconnaissance de la formation en radioprotection des aides de médecin-vétérinaire diplômées de la Société des vétérinaires suisses(SVS)
decisione di non nominare in ruolo
EUROPEAN UNION
da
afgørelse om ikke at fastansætte tjenestemand
de
Entscheidung über die Nichternennung zum Beamten
en
decision not to establish the official
es
decisión de no titularización
fr
décision de non-titularisation
nl
geen benoeming in vaste dienst
pt
decisão de não titularização
decisione giudiziaria individuale in materia civile
LAW
da
individuel civilretlig afgørelse
de
zivilrechtliche Einzelfallentscheidung
el
ατομική απόφαση αστικού δικαίου
en
individual decision under civil law
es
decisión individual en materia civil
fr
décision individuelle en matière civile
nl
individuele civielrechtelijke beslissing
pt
decisão individual em matéria civil
decisione in corso di riunione come regola generale
da
beslutningstagning under møderne
de
Beschlussfassung in einer Sitzung
en
decision at a meeting
fr
décision en séance
nl
nemen van besluiten in vergadering is regel
decisione individuale concernente un accordo di franchising in materia di servizi
EUROPEAN UNION
de
Einzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen
el
μεμονωμένη απόφαση σχετικά με συμφωνία franchising παροχής υπηρεσιών
en
individual decision relating to a service franchising agreement
es
decisión relativa a una franquicia de servicios
fr
décision individuelle concernant une franchise de services
nl
individuele beschikking betreffende een franchiseovereenkomst inzake dienstverlening
pt
decisão individual relativa a uma franquia de serviços
decisione in equità
LAW
de
Entscheid nach Billigkeit
en
ex aequo et bono award
fr
sentence en équité
decisione in forma abbreviata
Competition
cs
zkrácené rozhodnutí
da
kortforms beslutning
de
Kurzformentscheidung
el
Συνοπτική απόφαση
en
short-form decision
es
decisión abreviada
et
lühiotsus
fi
lyhytmuotoinen päätös
fr
décision simplifiée
ga
cinneadh gearrfhoirme
hu
rövid határozat
lt
sutrumpintos formos sprendimai
lv
saīsināts lēmums
mt
id-deċiżjoni f'forma mqassra
nl
beschikking in verkorte vorm
pl
decyzja w formie uproszczonej
pt
decisão simplificada
ro
decizie simplificată
sk
krátka forma rozhodnutia
sl
v skrajšanem postopku izdana odločba
sv
beslut i kortform
decisione in materia amministrativa
LAW
da
møder vedrørende administrative spørgsmål
de
Sitzung über Verwaltungsfragen(Div.:Verwaltungssitzungen)
el
διάσκεψη επί διοικητικών θεμάτων
en
deliberation concerning questions of its own administration
es
deliberación referida a cuestiones administrativas
fr
délibération sur des questions administratives
nl
bespreking betreffende huishoudelijke aangelegenheden
pt
discussão sobre questões de administração