Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ISI
Politics and public safety
International balance
bg
Даиш
,
ИДИЛ
,
„Ислямска държава в Ирак и Леванта“
,
„Ислямска държава“
cs
DÁ'IŠ
,
IS
,
ISIL
,
ISIS
,
Islámský stát
,
Islámský stát v Iráku a Levantě
,
Islámský stát v Iráku a Sýrii
da
Da'esh
,
Da'ish
,
Daesh
,
Den Islamiske Stat i Irak og Levanten
,
IS
,
ISIL
,
ISIS
,
Islamisk Stat
de
Da'esh
,
IS
,
ISIL
,
ISIS
,
Islamischer Staat in Irak und Syrien
,
Islamischer Staat in Irak und der Levante
,
„Islamischer Staat“
el
ΙΚΙΛ
,
Ισλαμικό Κράτος του Ιράκ και της Μεγάλης Συρίας
,
Ισλαμικό κράτος του Ιράκ και της Ανατολής
,
Ισλαμικό κράτος του Ιράκ και του Λεβάντε
,
η Ντάες
en
Da'esh
,
Da'ish
,
IS
,
ISI
,
ISIL
,
ISIS
,
Islamic State
,
Islamic State in Iraq and Greater Syria
,
Islamic State in Iraq and the Levant
,
Islamic State of Iraq
,
Islamic State of Iraq and al-Sham
es
Daesh
,
EI
,
EIIL
,
Estado Islámico
,
Estado Islámico de Irak y el Levante
et
Daesh
,
IS
,
ISIL
,
ISIS
,
Iraagi ja Levandi Islamiriik
,
Iraagi ja Süüria Islamiriik
,
Islamiriik
fi
ISIL
,
Irakin ja Levantin islamilainen valtio
,
Irakin ja S...
ISI
bg
IED
,
импровизирано взривно устройство
,
самоделно взривно устройство
cs
IED
,
improvizované výbušné zařízení
da
IED
,
improviseret eksplosiv anordning
de
USBV
,
behelfsmäßige Sprengvorrichtung
,
unbekannte Spreng- und Brandvorrichtung
,
unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung
el
IED
,
αυτοσχέδιος εκρηκτικός μηχανισμός
en
IED
,
improvised explosive device
es
IED
,
artefacto explosivo improvisado
,
bomba de construcción rudimentaria
et
isetehtud lõhkekeha
,
isetehtud lõhkeseade
fi
improvisoitu räjähde
,
omatekoinen räjähde
,
vahingoittavaksi aiottu laite
fr
EEI
,
dispositif explosif de circonstance
,
dispositif explosif improvisé
,
engin explosif improvisé
ga
gléas pléascach seiftithe
hu
IED
,
improvizált robbanószerkezet
,
rögtönzött robbanóeszköz
,
rögtönzött robbanószerkezet
it
IED
,
dispositivo esplosivo ed incendiario non convenzionale
,
ordigno esplosivo improvvisato
lt
savadarbis sprogstamasis užtaisas
lv
improvizēta spridzināšanas ierīce
,
pašdarināts spridzeklis
mt
IED
,
apparat esplożiv improvviżat
nl
IED
,
geïmproviseerd ex...
ISI
Taxation
fr
Inspection spéciale des impôts
nl
BBI
,
Bijzondere belastingsinspectie
ISI
Taxation
fr
Inspection spéciale des impôts
nl
BBI
,
Bijzondere Belastingsinspectie
ISI
Information technology and data processing
da
udvikling af informationssystemer
de
ISE
,
Informationssystementwicklung
el
τεχνολογία συστημάτων πληροφοριών
en
ISE
,
Information Systems Engineering
es
Ingeniería de Sistemas de Información
fr
ISI
,
ingéniérie de systèmes d'information
it
ISE
,
ingegneria dei sistemi d'informazione
nl
ontwikkeling van informatiesystemen
pt
engenharia de sistemas de informação
debitorul obligației de întreținere care nu își îndeplinește obligația
cs
dlužník výživného v prodlení
,
povinný k výživnému, který je v prodlení
da
bidragspligtig, der ikke opfylder sin betalingsforpligtelse
de
säumiger Unterhaltsschuldner
el
υπόχρεος διατροφής που δεν εκπλήρωσε την υποχρέωσή του
en
defaulting maintenance debtor
es
deudor de alimentos que no ha cumplido su obligación
et
elatise maksmisest kõrvalehoidja
,
elatusraha maksmisest kõrvalehoidja
fi
elatusapuvelallinen
,
erääntyneen elatusapuvelan velallinen
fr
débiteur d'aliments défaillant
ga
féichiúnaí chothabhála mainneachtana
hu
tartást elmulasztó személy
it
debitore d'alimenti inadempiente
lt
alimentų nemokantis skolininkas
,
išlaikymo prievolės nevykdantis skolininkas
lv
uzturlīdzekļu parādnieks
mt
debitur jonqos li jagħti manteniment
nl
in gebreke blijvende onderhoudsplichtige
pl
dłużnik alimentacyjny będący w zwłoce
pt
devedor de alimentos inadimplente
sk
dlžník neplniaci vyživovaciu povinnosť
sl
preživninski zavezanec, ki ne plačuje preživnine
sv
underhållsskyldig som inte uppfyllt sina skyldigheter
entitate care își asumă riscuri substanțiale
bg
лице, поемащо съществени рискове
cs
osoba vystavující organizaci významnému riziku
da
væsentlig risikotager
de
Risikoträger
el
στελέχη που εμπλέκονται στην ανάληψη σημαντικών κινδύνων
en
material risk-taker
et
olulise riski võtja
fi
riskinottaja
fr
preneur de risques significatifs
ga
glacadóir rioscaí ábhartha
it
soggetti che assumono rischi significativi
lt
reikšmingą riziką prisiimantis darbuotojas
mt
dak li jieħu riskji sinifikanti
nl
functionaris die substantiële risico's aangaat
pt
responsável pela assunção de riscos materiais
sl
pomemben nosilec tveganja
sv
betydande risktagare
persoană LGBT care nu își dezvăluie orientarea sexuală
Rights and freedoms
bg
прикрито ЛГБТ лице
cs
osoba skrývající svou lesbickou, homosexuální, bisexuální a transsexuální orientaci
,
utajeně lesbicky, homosexuálně, bisexuálně a transsexuálně orientovaná osoba
da
LGBT’er, som ikke er sprunget ud
de
im Verborgenen lebende LGBT-Person
el
άτομο LGBT που δεν αποκαλύπτει την ταυτότητα του φύλου του
en
closeted LGBT person
es
personas LGBT que permanecen «dentro del armario»
et
sättumust varjav homo-, bi- ja transseksuaalne ning transsooline inimene
fi
henkilö, joka salaa sukupuolisen suuntautumisensa
,
kaapissa oleva LGBT-henkilö
fr
personne LGBT qui cache son orientation sexuelle
ga
duine LADT nach bhfuil oscailte faoina t(h)reoshuíomh gnéasach
hu
titkolózó LMBT-személy
it
persona LGBT non dichiarata
lt
savo tapatybės neatskleidžiantis LGBT asmuo
mt
persuni LGBT fil-magħluq
nl
LHBT die zich niet heeft geout
pl
osoba LGBT nieujawniająca swojej orientacji seksualnej
pt
pessoas LGBT “fechadas no armário”
sk
osoba skrývajúca svoju LGBT orientáciu
sl
nerazkrite osebe LGBT
sv
dold hbt-perso...
Prezentul document conține consultanță juridică care este protejată conform articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei și care nu este pusă la dispoziția publicului de către Consiliul Uniunii Europene. Consiliul își rezervă toate drepturile legale în privința publicării neautorizate.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...