Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
jautājums, kas izraisa kopēju ieinteresētību
ECONOMICS
da
spørgsmål af fælles interesse
de
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
el
θέμα κοινού ενδιαφέροντος
en
matter of common interest
es
cuestión de interés común
fi
yhteistä etua koskeva asia
fr
problème d'intérêt commun
,
question d'intérêt commun
ga
ábhar comhleasa
it
problema di interesse comune
,
questione di interesse comune
lv
kopējas ieinteresētības jautājums
,
kopīgu interešu jautājums
,
vispārsvarīgs jautājums
nl
aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
pt
questão de interesse comum
sv
fråga av gemensamt intresse
jautājums, kas nav prioritārs
bg
въпрос, който не е от първостепенна важност
cs
neprioritní otázka
da
ikke-prioriteret forespørgsel
de
Anfrage ohne Vorrang
el
ερώτηση χωρίς προτεραιότητα
en
non-priority question
es
pregunta no prioritaria
et
mitteprioriteetne küsimus
fi
muu kuin ensisijainen kysymys
fr
question non prioritaire
ga
ceist neamhthosaíochta
hr
neprioritetno pitanje
hu
elsőbbséget nem élvező kérdés
it
interrogazione non prioritaria
lt
neprioritetinis klausimas
mt
mistoqsija mhux prijoritarja
nl
vraag zonder voorrang
pl
pytanie niepriorytetowe
pt
pergunta não prioritária
ro
întrebări fără caracter prioritar
sk
nie prioritné otázky
sl
neprednostno vprašanje
sv
icke-prioriterad fråga
jomas, kas nav Savienības ekskluzīvā kompetencē
cs
nevýlučná pravomoc
da
ikke-eksklusiv kompetence
de
nicht ausschließliche Zuständigkeit
el
μη αποκλειστικές αρμοδιότητες
en
non-exclusive competences
es
competencias no exclusivas
fr
compétences non exclusives
ga
inniúlachtaí neamheisiacha
hr
neisključive nadležnosti
hu
nem kizárólagos hatáskör
it
competenze non esclusive
lt
neišimtinė kompetencija
mt
kompetenzi mhux esklużivi
nl
niet-exclusieve bevoegdheden
pl
kompetencje niewyłączne
pt
competências não exclusivas
ro
competență neexclusivă
sk
iné ako výlučné právomoci Únie
sl
neizključne pristojnosti
sv
icke-exklusiv befogenhet
juridiskas personas, kas ir privāttiesību subjekti
da
juridisk person, der henhører under privatretten
,
privatretlig enhed
,
privatretlig juridisk person
,
privatretligt organ
de
juristische Person des Privatrechts
,
juristische Person des privaten Rechts
el
ΝΠΙΔ
,
νομικό πρόσωπο ιδιωτικού δικαίου
en
legal person governed by private law
es
persona jurídica de derecho privado
fi
yksityisoikeudellinen oikeushenkilö
fr
personne morale de droit privé
ga
duine dlítheanach faoi rialú an dlí phríobháidigh
it
persona giuridica di diritto privato
,
persona giuridica privata
lv
privāto tiesību juridiskā persona
mt
persuna ġuridika rregolata bil-liġi privata
nl
privaatrechtelijke rechtspersoon
ro
persoană juridică de drept privat
sl
pravna oseba zasebnega prava
sv
privaträttslig juridisk person
KA,KAS
Information technology and data processing
da
videnopsamling
,
videnopsamlingssystem
de
Wissenserwerb
el
απόκτηση γνώσης
,
σύστημα απόκτησης γνώσης
en
knowledge acquisition
,
knowledge acquisition system
es
adquisición del conocimiento
fi
tietämyksen hankinta
fr
acquisition des connaissances
it
acquisizione della conoscenza
nl
kennisacquisitie
pt
aquisição do conhecimento
,
sistemas de aquisição do conhecimento
ro
acumulare de cunoștințe
sv
kunskapsinsamling
Kadangi [nurodykite aktą] tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti [pateikite priežastis] ir kadangi [nurodykite veiksmo mastą arba poveikį] tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą [nurodykite aktą] neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Kartahenas protokols par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
bg
Протокол от Картахена
,
Протокол от Картахена по биологична безопасност към Конвенцията за биологично разнообразие
cs
Cartagenský protokol
,
Cartagenský protokol o biologické bezpečnosti
,
Cartagenský protokol o biologické bezpečnosti k Úmluvě o biologické rozmanitosti
,
protokol o biologické bezpečnosti
da
Cartagenaprotokollen
,
Cartagenaprotokollen om biosikkerhed
,
Cartagenaprotokollen om biosikkerhed til konventionen om den biologiske mangfoldighed
de
CPB
,
Cartagena-Protokoll
,
Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit
,
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
el
Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα
en
Biosafety Protocol
,
CPB
,
Cartagena Protocol
,
Cartagena Protocol on Biosafety
,
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity
es
Protocolo de Bioseguridad
,
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología
,
Protocolo de Cartagena sobre Segu...