Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fromager-beurrier(L)
AGRI-FOODSTUFFS
da
mejeriarbejder
de
Molkereiarbeiter
el
γαλακτοκόμος γενικά
en
dairy product processer
fr
ouvrier de laiterie(B)
,
ouvrier du traitement des produits laitiers
it
casaro
nl
arbeider zuivelfabriek
,
melkerijarbeider
pt
preparador de produtos lácteos, em geral
fruntiera fuq l-art
International law
cs
pozemní hranice
da
landgrænse
de
Landgrenze
el
χερσαίο σύνορο
en
land border
fi
maaraja
fr
frontière terrestre
ga
teorainn talún
hu
szárazföldi határ
it
confine terrestre
,
frontiera terrestre
mt
fruntiera tal-art
nl
landgrens
pl
granica lądowa
pt
fronteira terrestre
ro
frontieră terestră
sk
pozemná hranica
sl
kopenska meja
sv
landgräns
ftehima dwar l-ispazju fuq xkafef
TRADE
da
hyldepladsarrangement
de
Vereinbarung über die Regalreservierung
el
συμφωνία για χώρο στα ράφια
en
shelf space arrangement
es
acuerdo sobre superficie de exposición
et
müügipinnakord
fi
hyllytilajärjestely
fr
accord en matière de linéaire
hu
polcfelület-megállapodás
it
accordo relativo all'assegnazione dello spazio sugli scaffali
lt
susitarimas dėl lentynų ploto
lv
plaukta laukuma izmantošana
nl
regeling betreffende schapruimte
pl
ustalenie dotyczące miejsc na półce
sl
dogovor o površini prodajnih polic
sv
hyllutrymmesordning
Ftehim bejn il-Gvern tal-Istati Uniti tal-Amerika u l-Gvern ta' [...]* biex Itejbu l-Konformità Fiskali Internazzjonali u biex Jimplimentaw il-FATCA
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за подобряване спазването на данъчното законодателство в международен аспект и въвеждането в действие на FATCA
,
споразумение (Модел 1)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a provádění zákona FATCA
,
model 1 IGA
da
aftale mellem [...] og Amerikas Forenede Stater til forbedring af efterrettelighed vedrørende international beskatning og til gennemførelse af lovgivning om efterrettelighed vedrørende beskatning af konti i udlandet
,
model 1-aftale
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
,
Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax...
Ftehim bejn il-Gvern tal-Istati Uniti tal-Amerika u l-Gvern ta' [...]* biex Jikkooperaw fil-Faċilitazzjoni tal-Implimentazzjoni tal-FATCA
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за сътрудничество с цел улесняване на прилагането на FATCA
,
споразумение (Модел 2)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o spolupráci ke zlepšení provádění zákona FATCA
,
model 2 IGA
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
,
zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)
el
Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη συνεργασία προς διευκόλυνση της εφαρμογής της FATCA
,
Συμφωνία τύπου 2
en
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA
,
Model 2 Agreement
,
Model 2 IGA
es
Acuerdo de cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para facilitar la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley...
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja dwar il-kummerċ tal-inbid
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
cs
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Austrálií o obchodu s vínem
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
en
Agreement between the European Community and Australia on trade in wine
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia sobre el comercio del vino
fr
Accord entre la Communauté européenne et l’Australie sur le commerce du vin
ga
Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus an Astráil maidir le trádáil fíona
lt
Europos bendrijos ir Australijos susitarimas dėl vyno prekybos
pl
Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem
ro
Acordul între Comunitatea Europeană și Australia privind comerțul cu vin
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Bożnja u Ħerzegovina dwar l-ammissjoni mill-ġdid ta’ persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni
EUROPEAN UNION
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien-Hercegovina om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
en
Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the readmission of persons residing without authorisation
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y Bosnia y Herzegovina sobre readmisión de residentes ilegales
fr
Accord entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier
nl
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viża
EUROPEAN UNION
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια
en
Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the readmission of persons residing without authorisation
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Antigua República Yugoslava de Macedonia sobre readmisión de residentes ilegales
fr
Accord entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier
nl
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ tal-viża
EUROPEAN UNION
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om lempelse af reglerne for udstedelse af visa
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων
en
Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the facilitation of the issuance of visas
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Antigua República Yugoslava de Macedonia sobre la facilitación de la expedición de visados
fr
Accord entre la Communauté européenne et l’ancienne République yougoslave de Macédoine visant à faciliter la délivrance de visas
nl
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de versoepeling van de afgifte van visa
ro
Acord între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind facilitarea eliberării vizelor
Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni
Social affairs
Employment
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om fri bevægelighed for personer
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit
en
Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons
es
Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra
et
Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline isikute vaba liikumist käsitlev kokkulepe
fi
Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton sopimus henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta
,
sopimus Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välillä henkilöiden vapaasta liikkuvuud...