Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"la Dorsale"
da
"la Dorsale"
de
"Dorsale"
,
Generalsekretariat, GD F, Abteilung "Mitentscheidung/Vermittlung"
el
"άξονας"
en
the Co-decision Unit
es
"la Dorsal"
fr
"Dorsale"
nl
"la Dorsale"
"Programma Studynet" concernente la raccolta,l'analisi,il trattamento e la divulgazione dei dati relativi agli studi svolti nel campo della competitività industriale
da
"Studynet programme",som omfatter indsamling,analyse,behandling og formidling af informationer om undersøgelser inden for området industriel konkurrenceevne
de
Programm "Studynet" zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit
el
Πρόγραμμα Studynet το οποίο αφορά την εκτέλεση εργασιών σχετικά με τη συγκέντρωση,ανάλυση,επεξεργασία και διανομή πληροφοριών για μελέτες στον τομέα της βιομηχανικής ανταγωνιστικότητας
en
STUDYNET
,
Studynet Programme
es
Programa Studynet
fr
"Programme Studynet",qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle
nl
Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen
pt
"Programa Studynet" que diz respeito à execução de trabalhos de recolha,an...
"Requisiti statistici per la terza fase dell'unione monetaria" (il "Documento attuativo")
FINANCE
Financial institutions and credit
da
Statistical requirements for Stage Three of Monetary Union
,
statistikpakke
de
Implementierungspaket
en
Implementation package (on Statistical Requirements for Stage Three of Monetary Union)
es
Requisitos estadísticos para la tercera fase de la Unión Monetaria
,
conjunto de medidas de instrumentación
fi
toteutusohjeet - rahaliiton kolmannen vaiheen tilastovaatimukset
fr
dispositif de mise en oeuvre
"Una fiamma per la pace"
Defence
United Nations
de
Flamme des Friedens
el
Φλόγες της Ειρήνης
en
Flames of Peace
fr
Flamme de la paix
it
"Fiamma della pace"
,
(a)Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale;(b)Convenzione di Lugano;(b)CL
LAW
de
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
fr
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta
Humanities
Building and public works
de
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
fr
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
(a)Legge federale concernente la garanzia dei rischi delle esportazioni;(b)LGRE
ECONOMICS
de
(a)Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie;(b)ERGG
fr
(a)Loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation;(b)LGRE
(a)Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di lubrificanti;(b)Ordinanza concernente la costituzione di scorte obbligatorie di lubrificanti minerali
Defence
LAW
de
(a)Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Schmierstoffen;(b)Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Mineralschmiermitteln
fr
(a)Ordonnance sur la constitution de réserves obligatoires de lubrifiants;(b)Ordonnance sur la constitution de réserves obligatoires de lubrifiants minéraux
(a)Ordinanza concernente la delega di competenze dell'Ufficio federale dell'aviazione civile;(b)Decreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale
LAW
TRANSPORT
de
(a)Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt;(b)Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes
fr
(a)Ordonnance concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'aviation civile;(b)Arrêté du Conseil fédéral concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'air
(a)Ordinanza del 14 marzo 1952 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti;(b)OR-AVS;(c)OR
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 14.März 1952 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge;RV
fr
(a)Ordonnance du 14 mars 1952 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants;(b)OR-AVS;(c)OR