Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accordare la precedenza
LAW
TRANSPORT
de
den Vortritt gewähren
fr
accorder la priorité
accordare la proroga dei termini
LAW
da
forlænge frister
de
Fristverlängerung gewähren
el
χορηγώ παράταση των προθεσμιών
en
prescribe the extending of time limits
es
conceder la prórroga de un plazo
fr
accorder la prorogation d'un délai
pt
prorrogação dos prazos
accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen
Parliamentary proceedings
bg
споразумение на етапа на второ четене в Европейския парламент
cs
dohoda ve druhém čtení v Evropském parlamentu
da
enighed ved andenbehandlingen i Europa-Parlamentet
de
Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments
el
συµφωνία κατά το στάδιο της δεύτερης ανάγνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
en
agreement at the stage of second reading in the European Parliament
,
second-reading agreement
es
acuerdo en la fase de segunda lectura del Parlamento Europeo
et
kokkulepe Euroopa Parlamendi teise lugemise etapil
fi
sopimukseen pääsy Euroopan parlamentin toisessa käsittelyssä
ga
comhaontú ag céim an dara léamh i bParlaimint na hEorpa
hr
sporazum u fazi drugog čitanja u Europskom parlamentu
hu
megállapodás az Európai Parlament második olvasata során
it
accordo nella fase di seconda lettura del Parlamento europeo
lt
susitarimas antrojo svarstymo Europos Parlamente metu
lv
vienošanās Eiropas Parlamentā otrā lasījuma stadijā
mt
ftehim fl-istadju tat-tieni qari fil-Parlament Ewropew
nl
ov...
accord au stade de la position commune du Conseil
Parliamentary proceedings
bg
споразумение на етапа на обща позиция на Съвета
cs
dohoda ve stadiu společného postoje Rady
da
enighed på stadiet for Rådets fælles holdning
de
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates
el
συµφωνία κατά το στάδιο της κοινής θέσης του Συµβουλίου
en
agreement at the stage of Council common position
es
acuerdo en la fase de posición común del Consejo
et
kokkulepe nõukogu ühise seisukoha etapil
fi
sopimukseen pääsy yhteisestä kannasta
ga
comhaontú ag céim chomhsheasamh na Comhairle
hr
sporazum u fazi zajedničkog stajališta Vijeća
hu
megállapodás a tanácsi közös álláspont szakaszában
it
accordo nella fase di posizione comune del Consiglio
lt
susitarimas Tarybos bendrosios pozicijos tvirtinimo metu
lv
vienošanās Padomes kopējās nostājas stadijā
mt
ftehim fl-istadju tal-pożizzjoni komuni tal-Kunsill
nl
overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
pl
porozumienie na etapie wspólnego stanowiska Rady
pt
acordo na fase da posição comum do Conselho
ro
acord în et...
accord au stade de la première lecture du Parlement européen
Parliamentary proceedings
bg
споразумение на етапа на първо четене в Европейския парламент
cs
dohoda v prvním čtení v Evropském parlamentu
da
enighed ved førstebehandlingen i Europa-Parlamentet
de
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments
el
συµφωνία κατά το στάδιο της πρώτης ανάγνωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
en
agreement at the stage of first reading in the European Parliament
es
acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeo
et
kokkulepe Euroopa Parlamendi esimese lugemise etapil
fi
sopimukseen pääsy Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä
ga
comhaontú ag céim an chéad léimh i bParlaimint na hEorpa
hr
sporazum u fazi prvog čitanja u Europskom parlamentu
hu
megállapodás az Európai Parlament első olvasata során
it
accordo nella fase di prima lettura del Parlamento europeo
lt
susitarimas pirmojo svarstymo Europos Parlamente metu
lv
vienošanās Eiropas Parlamentā pirmā lasījuma stadijā
mt
ftehim fl-istadju tal-ewwel qari fil-Parlament Ewropew
nl
overeenstemming in de fa...
Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(Echange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application)
LAW
de
Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen)
it
Scambio di note tra il Governo della Confederazione svizzera e il Governo dell'India concernente la proroga del termine stabilito al n.5 del protocollo d'applicazione dell'accordo concernente l'apertura di crediti di trasferimento
Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfert(Echange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application)
LAW
de
Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen
it
Accordo con il Governo della Repubblica indiana concernente l'apertura di crediti di trasferimento(Scambio di note circa la proroga del termine stabilito nel no 5 del protocollo d'applicazione)
accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté
da
aftale, som har betydelige budgetmæssige virkninger for Fællesskabet
de
Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft
el
συμφωνία που συνεπάγεται σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις για την Κοινότητα
en
agreement having important budgetary implications for the Community
es
acuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la Comunidad
fi
sopimus, jolla on huomionarvoisia vaikutuksia yhteisön talousarvioon
hu
a Közösségre nézve jelentős költségvetési kihatással járó megállapodás
it
accordo che ha ripercussioni finanziarie considerevoli per la Comunità
lt
susitarimas, turintis svarbių padarinių Bendrijos biudžetui
mt
ftehim li għandu riperkussjonijiet finanzjarji konsiderevoli għall-Komunità
nl
akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting
pt
acordo com consequências orçamentais significativas para a Comunidade
sl
sporazumi, ki imajo znatne proračunske posledice za Skupnost
sv
avtal som har betydande budgetmässiga följder för gemenskapen