Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
après enlèvement des parties impropres à la consommation
Health
de
nach dem Entfernen der genussuntauglichen Teile
en
after the parts unfit for consumption have been removed
après la clôture de la présente conférence
en
after the conclusion of this Conference
après recours à la procédure de concertation
EUROPEAN UNION
da
efter anvendelse af samrådsproceduren
de
nach Anwendung des Konzertierungsverfahrens
el
με εφαρμογή της διαδικασίας συνεννόησης
en
after recourse to the conciliation procedure
es
tras recurrir al procedimiento de concertación
it
con ricorso alla procedura di concertazione
nl
na toepassing van de procedure van overleg
pt
após recurso ao processo de concertação
sv
efter tillämpning av förlikningsförfarandet
après vérification par la Commission que ...
en
after the Commission has ascertained that ...
apretado de la composición
TRANSPORT
da
sammentrykning af tog
de
Zugstauchung
el
συμπίεση της σύνθεσης της αμαξοστοιχίας
,
συμπαγής συρμός
en
closing up of the vehicles
es
repretado de la composición
fr
compression de la rame
it
compressione della colonna dei veicoli
nl
inbufferen van de trein
,
indrukken van de trein
aprire la procedura di voto
EUROPEAN UNION
da
indlede en afstemningsprocedure
de
das Abstimmungsverfahren eröffnen
el
άρχισε η διαδικασία της ψηφοφορίας
en
to open voting proceedings
es
iniciar un procedimiento de votación
fr
ouvrir une procédure de vote
nl
de stemprocedure inleiden
pt
proceder a uma votação