Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
asegurar la protección de los inversores de la sucursal
FINANCE
da
beskytte filialens investorer
de
den Schutz der Anleger der Zweigniederlassung sicherstellen
el
διασφάλιση της προστασίας των επενδυτών του υποκαταστήματος
en
to protect the branch's investors
fr
assurer la protection des investisseurs de la succursale
ga
infheisteoirí an bhrainse a chosaint
it
garantire la tutela degli investitori della succursale
nl
bescherming van de beleggers van het bijkantoor
pt
assegurar a proteção dos investidores da sucursal
Asemblea de la República
LAW
de
Versammlung der Republik
el
Συνέλευση της Δημοκρατίας
en
Assembly of the Republic
fr
Assemblée de la République
it
Assemblea della Repubblica
lt
Respublikos Asamblėja
pt
Assembleia da República
asentamiento de la vía
TRANSPORT
da
sænkning af sporet
,
sætning af sporet
de
Gleissenkung
el
καθίζηση της γραμμής
en
settling of the track
,
track subsidence
es
asiento de la vía
fr
tassement de la voie
it
assestamento del binario
nl
zakking van het spoor
pt
assentamento da via
asentar la caja de moldeo
Iron, steel and other metal industries
da
vending ved rotation
de
anschlagen
,
ansetzen
,
beihalten
el
περιστρέφω
en
rollover
fi
sovittaa kiertämällä
fr
faire soleil
it
dare la mano
nl
met zon dichtzetten
sv
hålla solrunt
A se păstra la rece.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно.
cs
Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares køligt.
de
Kühl halten.
el
Να διατηρείται δροσερό.
en
Keep cool.
es
Mantener en lugar fresco.
et
Hoida jahedas.
fi
Säilytä viileässä.
fr
Tenir au frais.
ga
Coimeád fionnuar é
hu
Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco.
lt
Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Turēt vēsumā.
mt
Żomm frisk.
mul
P235
nl
Koel bewaren.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Conservar em ambiente fresco.
sk
Uchovávajte v chlade.
sl
Hraniti na hladnem.
sv
Förvaras svalt.
A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
Chemistry
bg
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
cs
Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
da
Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
de
Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
el
Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
en
Keep cool. Protect from sunlight.
es
Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
et
Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
fi
Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
fr
Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
ga
Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
hu
Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
it
Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
lt
Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
lv
Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
mt
Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
mul
P235+P410
nl
Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
pl
Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
pt
Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
sk
Uchovávajte v ch...
A se proteja de lumina solară. Nu expuneți la temperaturi care depășesc 50 °C/ 122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...
aserrado paralelo a la fibra
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
opskæring der følger træets afsmalning
de
Tangentialschnitt
el
λοξή πρίση
en
taper sawing
fr
sciage tangentiel exactement dans le fil
it
segagione tangenziale lungo la fibratura
nl
tangentieelsnede
,
tangentiële snede
pt
serragem tangencial pura
aserrado y preparación industrial de la madera
da
træforarbejdning
de
Bearbeitung von Holz
el
πριονισμός και βιομηχανική προπαρασκευή ξύλου
en
sawing and processing of wood
fi
höyläys ja kyllästys
,
puun sahaus
fr
sciage et préparation industrielle du bois
it
taglio e preparazione industriale del legno
nl
zagerijen,schaverijen e.d.
pt
serração e preparação industrial da madeira
sv
sågning och bearbetning av trä
Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer
Social affairs
United Nations
de
Sonderberaterin des Generalsekretärs für Gleichstellungsfragen
,
Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung
en
Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women
fr
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme
mt
Konsulent Speċjali għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi u l-Avvanz tan-Nisa
pl
Specjalny Doradca ds. Równego Statusu Kobiet i Mężczyzn i Promocji Kobiet