Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
assurer ainsi un niveau de vie équitable à la population agricole
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
herigennem at sikre landbrugbefolkningen en rimelig levestandard
de
auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten
el
εξασφαλίζει κατ'αυτόν τον τρόπο ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο στο γεωργικό πληθυσμό
en
thus to ensure a fair standard of living for the agricultural community
es
garantizar así un nivel de vida equitativo a la población agrícola
it
assicurare cosi un tenore di vita equo alla popolazione agricola
nl
aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren
pt
assegurar deste modo um nível de vida equitativo à população agrícola
sv
på så sätt tillförsäkra jordbruksbefolkningen en skälig levnadsstandard
assurer concrètement une pleine égalité dans la vie professionnelle
Social affairs
en
ensuring full equality in practice in working life
it
assicurare l'effettiva e completa parità nella vita lavorativa
sv
att i praktiken säkerställa full jämställdhet i arbetslivet
assurer concrètement une pleine égalité entre hommes et femmes dans la vie professionnelle
Social affairs
el
εξασφαλίζω εμπράκτως την πλήρη ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών στην εργασία
en
ensuring full equality in practice between men and women in working life
sv
i praktiken säkerställa full jämställdhet i arbetslivet mellan kvinnor och män
assurer l'approvisionnement en eau et la sécurité alimentaire
AGRI-FOODSTUFFS
en
to ensure water and food security
assurer l'écoulement de la production
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
den Absatz ihrer Erzeugnisse gewährleisten
en
to guarantee a market for the products
assurer l'équilibre de la balance globale des paiements
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
at sikre ligevægten på den globale betalingsbalance
de
das Gleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz sichern
el
εξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών
en
to ensure the equilibrium of the overall balance of payments
es
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagos
it
garantire l'equilibrio della bilancia globale dei pagamenti
nl
het evenwicht van de betalingsbalans in haar geheel verzekeren
pt
garantir o equilíbrio da balança global de pagamentos
sv
upprätthålla jämvikt i den totala betalningsbalansen
assurer l'expression libre de la volonté des électeurs
Rights and freedoms
en
guarantee the free expression of the will of the electors
fi
taata valitsijoiden tahdon vapaa ilmentyminen
assurer l'unité de la jurisprudence
LAW
de
eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
en
ensuring uniform application of the law
nl
een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken