Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires
Insurance
da
attest for registrering af pension-eller rentemodtagere samt førelse af fortegnelser
,
blanket E121
de
Bescheinigung über die Eintragung der Rentenberechtigten und die Führung der Verzeichnisse
,
Vordruck E121
el
έντυπο Ε121
,
βεβαίωση για την εγγραφή των συνταξιούχων και την τήρηση των καταστάσεων
en
E121 form
,
certificate for the registration of pensioners and the updating of lists
es
certificación para la inscripción de los titulares de pensión o de renta y la elaboración de los inventarios
,
formulario E121
fr
formulaire E121
it
attestato per l'iscrizione dei titolari di pensione o rendita e per la tenuta degli inventari
,
formulario E121
nl
formulier E121
,
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen
pt
atestado para a inscrição dos titulares de pensão ou de renda e atualização dos inventários
,
formulário E121
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
,
verklaring inzake de gezin...
attestation sur la dette extérieure
ECONOMICS
en
Debt representation letter
ga
litir uiríll maidir le fiachas
it
lettera attestante il debito estero
nl
schuldenbalans
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
,
formulário E111
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari
da
attest om ret til naturalydelser for pensions-eller renteansøgere og deres familiemedlemmer
,
blanket E120
de
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
,
Vordruck E120
el
έντυπο Ε120
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους
en
E120 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias
,
formulario E120
fr
attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille
,
formulaire E120
it
formulario E120
nl
formulier E120
,
verklaring betreffende het recht van aanvragers van pensioen of rente en van hun gezinsleden op verstrekkingen
pt
atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de renda e para os seus familiares...
attester l'intégrité de la personne
LAW
de
die Ehrenhaftigkeit belegen
el
αποδεικνύω την εντιμότητα ενός συγκεκριμένου προσώπου
en
to show the integrity of the person
es
poner de manifiesto la integridad de la persona
it
attestare l'integrità della persona
nl
de integriteit van de betrokkene beurzen
pt
atestar a integridade da pessoa em causa