Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
LD
da
letaldosis
de
DL,D.l.
,
Dosis letalis
,
LD,ld
,
Letaldosis
el
θανατηφόρος δόση
en
lethal dose
et
letaaldoos
,
letaalne doos
fr
dose létale
ga
dáileog mharfach
hu
halálos adag
it
dose fatale
,
dose letale
,
dose mortale
lt
mirtina dozė
,
mirtinoji dozė
lv
letālā deva
nl
dodelijke dosis
,
letale dosis
pl
LD
,
dawka śmiertelna
pt
dose letal
ro
DL
,
doză letală
sk
letálna dávka
sl
letalna doza
,
smrtni odmerek
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
bizgec
Bizgec:
(slabšalno, vendar prizanesljivo naklonjeno) nekdo ki ne razume, tepček, norček,...; lahko tudi "bizgo čevljar".
Kot v gorenjski šali o 'krepavnku'/domu ostarelih, kjer stari ata naklada: "ejga, hodm po goščav' pa stopm na vejo, ejga, pa ni bva veja ampak levov rep. Ejga, zverina skoč u luft pa zatul uuaaaauuu - ejga, pa sm se usrou!"
"Seveda ata, sej b se tud jest če b m' lev u fris zatulu"
Ata odvrne: "Bizgec, jaz sem se zdele k' sm zavpu"
16.1.2007 LD