Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
material para embalagem [enchimento] sem ser em borracha nem em matérias plásticas
da
pakkematerialer, ikke af gummi eller plastic
de
Polstermaterial [Verpackung], ausgenommen aus Gummi oder Kunststoff
en
packing [cushioning, stuffing] materials, not of rubber or plastics
es
felpilla [hilo]
,
materias de embalaje [relleno] que no sean de caucho, ni de materias plásticas
fr
matières d'emballage [rembourrage] ni en caoutchouc, ni en matières plastiques
it
materie per imballaggio [imbottitura] né in gomma, né in materie plastiche
nl
verpakkingsmateriaal [opvulmateriaal], niet van rubber, niet van plastic
sv
emballeringsmaterial [stötdämpande], ej av gummi eller plast
não comer nem beber durante a utilização
da
S20
,
der må ikke spises eller drikkes under brugen
de
S20
,
bei der Arbeit nicht essen und trinken
el
Σ20
,
μην τρώτε και μην πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε
en
S20
,
when using do not eat or drink
es
S20
,
no comer ni beber durante su utilización
fr
S20
,
ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
it
S20
,
non mangiare né bere durante l'impiego
nl
S20
,
niet eten of drinken tijdens gebruik
pt
S20
,
não comer nem beber durante a utilização
da
der må ikke spises eller drikkes under brugen
de
bei der Arbeit nicht essen und trinken
el
μην τρώτε και μην πίνετε όταν το χρησιμοποιείτε
en
when using do not eat or drink
es
no comer ni beber durante su utilización
fr
ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
it
non mangiare né bere durante l'impiego
nl
niet eten of drinken tijdens gebruik
não construir absolutamenta nada, em lugar algum, nem perto de ninguém
Economic growth
en
Banana
,
Build absolutely nothing anywhere near anybody
,
Build absolutely nothing anywhere near anything
pt
Banana
,
não há crime nem pena sem lei
LAW
Rights and freedoms
da
ingen straf uden retsregel
de
keine Strafe ohne Gesetz
el
μη επιβολή ποινής άνευ νόμου
en
no punishment without law
es
no hay delito ni pena sin ley anterior
,
nullum crimen, nulla poena sine lege
,
principio de legalidad penal
fi
ei rikosta ilman lakia, ei rangaistusta ilman lakia
fr
pas de peine sans loi
it
nullum crimen, nulla poena sine lege
la
nullum crimen, nulla poena sine lege
nl
geen misdaad zonder wet, geen straf zonder wet
,
nullum crimen, nulla poena sine lege
sv
inget brott utan lag, inget straff utan lag
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
en
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
fr
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
it
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
nl
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
EUROPEAN UNION
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
el
οι αντιπρόσωποι δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε δέχονται επιτακτική εντολή
en
the representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
i rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni nè ricevere mandato imperativo
nl
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden
painéis de sinalização nem luminosos nem mecânicos [metálicos]
da
signaltavler af metal, ikke lysende og ikke mekaniske
de
Signaltafeln nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall
,
Signaltafeln, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall
en
signalling panels, non-luminous and non-mechanical, of metal
es
tableros de señalización [señales de tráfico], que no sean luminosos, ni mecánicos [metálicos]
fr
panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [métalliques]
it
pannelli di segnalazione non luminosi, non meccanici [in metallo]
nl
verkeersborden, niet-lichtgevend, niet-mechanisch [van metaal]
sv
signalpaneler av metall, icke-lysande och icke- mekaniska
painéis de sinalização nem luminosos nem mecânicos [não metálicos]
da
signaltavler, ikke af metal, ikke lysende og ikke mekaniske
de
Signaltafeln, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall
en
signalling panels, non-luminous and non-mechanical, not of metal
es
paneles de señalización que no sean luminosos ni mecánicos [no metálicos]
fr
panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [non métalliques]
it
pannelli di segnalazione non luminosi né meccanici [non metallici]
nl
verkeersborden, niet lichtgevend, niet mechanisch [niet van metaal]
sv
signalpaneler, icke-lysande, icke-mekaniska, ej av metall