Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fi
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
it
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
lt
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite...
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата):
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
en
IF ON SKIN (or hair):
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):
hu
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
lt
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):
lv
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar):
mul
P303
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):
sl
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):
sv
VID HUDKONTAKT (även håret):
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau/se doucher.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
f...
en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve
Insurance
de
im Falle der Wiederverheiratung eines Witwers oder einer Witwe
el
σε περίπτωση σύναψης νέου γάμου ενός χήρου ή μιας χήρας
es
en caso de nuevas nupcias de un viudo o de una viuda
nl
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe
En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias
TRANSPORT
da
lukning af en strækning for person- eller godstrafik
de
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr
,
Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Strecke
el
κλείσιμο γραμμής στην εμπορική εξυπηρέτηση
,
κλείσιμο γραμμής στην επιβατική εξυπηρέτηση
,
κλείσιμο γραμμής στην κίνηση εμπορευμάτων
,
κλείσιμο γραμμής στην κίνηση επιβατών
en
closing of a line to passenger or goods traffic
es
cierre de una línea al servicio de viajeros mercancías
fr
fermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
,
fermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises"
it
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merci
,
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merci
nl
sluiting van een lijn voor het reizigers-of goederenvervoer
encrassement (de la pointe d electrode ou de la molette)
Iron, steel and other metal industries
da
vedhæng på elektrode
de
anlegieren der elektrode
el
κραμάτωση του ηλεκτροδίου
en
electrode pick-up
,
pick-up
es
adherencia de partículas
it
contaminazione (della punta d elettrodo o del rullo)
nl
aanbakken (van de elektrode of van de rol)
encrassement de la piece (par la pointe d electrode ou par la molette)
Iron, steel and other metal industries
da
vedhæng på arbejdsstykke
de
anlegieren des werkstuecks
el
κραμάτωση του υλικού
en
pick-up (of the electrode on the workpiece)
es
adherencia de partículas
it
contaminazione del pezzo (da parte della punta d elettrodo o del rullo)
nl
aanbakken van het werkstuk
en droit ou en fait
LAW
da
de jure og de facto
,
retligt eller faktisk
,
retligt og faktisk
de
rechtlich oder tatsächlich
el
νομικά ή πραγματικά
en
de jure or de facto
,
formally or in effect
,
in form or in fact
,
in law or in fact
fi
oikeudellisesti tai tosiasiallisesti
it
in fatto e in diritto
lv
de iure vai de facto
,
juridiski vai faktiski
nl
rechtens
pl
formalnie lub faktycznie
sv
rättsligt eller faktiskt
endurecedor de radiofrequência ou alta frequência
da
højfrekvenshærdner
de
Hochfrequenzhaerter
el
σκληρυντής υψηλών συχνοτήτων
en
radio-frequency hardener
es
endurecedor a alta frecuencia
fi
suurtaajuuskovete
fr
durcisseur à haute fréquence
it
induritore a radiofrequenza
,
induritore ad alta frequenza
nl
hoogfrequentie-verharder
sv
högfrekvenshärdare