Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
delo po urah
ECONOMICS
Social affairs
da
måneskinsarbejde
de
Nebenbeschäftigung
,
Schwarzarbeit nach Feierabend
el
δεύτερη δουλειά
,
διπλοαπασχόληση
,
εργασία στη μαύρη
en
moonlighting
es
pluriempleo
fi
kuutamourakointi
fr
travail au noir
ga
obair faoi choim
hu
illegális másodállás
it
doppio lavoro
lv
darbs, apvienojot amatus
mt
impjieg doppju
,
impjieg sekondarju
,
xogħol barrani
nl
zwart bijklussen
pl
dorabianie
sl
delo na črno
,
dodatna zaposlitev
,
zasebno delo
sv
extrajobb
delo po urnih postavkah
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
TRANSPORT
da
tidlønnet arbejde
de
Arbeit in Zeitlohn
,
Zeitlohnarbeit
,
nach Zeit bezahlte Arbeit
el
εργασία αμειβόμενη με την ώρα
en
work at time rates
es
trabajo remunerado por unidad de tiempo
fi
aikapalkattu työ
fr
travail payé au temps
it
lavoro a domicilio
lt
valandinio užmokesčio darbas
nl
arbeid in tijdloon
pt
trabalho pago por unidade de tempo
sk
práca pri časovej mzde
sv
tidsavlönat arbete
delovanje po letu 2000
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
år 2000-parathed
,
år 2000-sikring
de
Jahr-2000-Tauglichkeit
en
Y2K compatibility
,
Y2K compliance
,
millennium compliance
,
year 2000 compliance
es
conforme año 2000
,
conformidad año 2000
,
conformidad con el 2000
fi
Y2K-yhteensopivuus
,
vuosi 2000 -yhteensopivuus
fr
compatibilité an 2000
,
compatibilité avec l'an 2000
,
conformité an 2000
,
conformité à l'an 2000
it
conformità all'anno 2000
mt
Y2K compliance
,
konformità mas-sena 2000
nl
millenniumbestendigheid
sl
ustreznost letu 2000
derivatizacija po koloni
Chemistry
bg
получаване на производни след колоната
,
следколонна дериватизация
da
post column derivatisering
de
Nachsäulenderivatisierung
,
post-chromatographische Derivatisierung
,
postchromatographische Derivatisierung
el
παραγωγοποίηση μετά τη στήλη
en
post column derivatisation
,
post-column derivatisation
es
derivatización postcolumna
et
kolonnijärgne derivaatimine
fr
dérivatisation postcolonne
ga
díorthúchán iarcholúin
hu
származékképzés oszlopról való eluálódás után
it
derivatizzazione post-colonna
lv
pēckolonnas derivatizācija
mt
derivatizzazzjoni postkolonna
nl
derivatisering na de kolom
pl
derywatyzacja pokolumnowa
,
derywatyzacja postkolumnowa
pt
derivatização pós-coluna
ro
derivatizare post-coloană
sk
pokolónová derivatizácia
sv
post-kolonnderivatisering
dêskanje po ínternetu
1. potovanje med spletnimi mesti s pomočjo spletnega brskalnika
2. brezciljno pregledovanje vsebin na spletu
en internet surfing
direktiva po novem pristopu
da
direktiv efter den nye metode
,
direktiv i overensstemmelse med den nye metode
,
direktiv på grundlag af den nye metode
de
Richtlinie der neuen Konzeption
,
Richtlinie des "neuen Ansatzes"
,
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
,
dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
,
dem neuen Konzept folgende Richtlinie
el
οδηγία νέας προσέγγισης
en
new approach directive
es
directiva de nuevo enfoque
fi
uuden lähestymistavan mukainen direktiivi
fr
directive "nouvelle approche"
ga
treoir um chur chuige nua
hu
új megközelítést alkalmazó irányelv
it
direttiva "nuovo approccio"
lt
naujojo požiūrio direktyva
lv
jaunās pieejas direktīva
mt
Direttiva "Approċċ Ġdid"
nl
nieuweaanpakrichtlijn
pl
dyrektywa nowego podejścia
pt
diretiva "nova abordagem"
ro
directivă „noua abordare”
sl
direktiva novega pristopa
,
sv
direktiv enligt "den nya metoden"
dnevno vrednotenje po tekočih tržnih cenah
ECONOMICS
FINANCE
bg
ежедневно пазарно оценяване
da
daglig værdiansættelse efter markedsværdi
,
daglig værdiansættelse til markedsværdi
el
καθημερινή αποτίμηση
en
daily mark to market
et
igapäevane turuhinnas hindamine
,
igapävaselt turuhinnas hindama
fr
évaluation quotidienne au prix du marché
ga
marcáil laethúil ón margadh
mt
rivalwazzjoni ta' kuljum
pl
bieżąca wycena rynkowa
,
codzienna wycena rynkowa
pt
aferição diária pelo mercado
,
avaliação diária ao mercado