Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
štŕkati
-am nedov. -ajóč, -áje; štŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) Dež ~a na okna; brezos. V kotlu ~a in šumi
šuméti
-ím R(P)
1. kdo/kaj povzročati neizrazite, nezveneče glasove dajati neizrazite, nezveneče glasove (na/v/po čem / kje/kod/kdaj)
2. kaj šumeč premikati se v/na/skozi/čez kaj / na/v/po čem / kje/kod/kdaj
3. kdo/kaj povzročati šumenju podobne glasove (komu/čemu) na/v/po čem / za/med čim/kom / kje/kod/kdaj
švonkrl
(beseda iz treh zlogov - med k, r in l so polglasniki - naglas na 'o', ki je širok)
Beseda je nastala leta 2000, ko sta cimri Oja in UK v kuhinji igrali scrabble. UK je potegnila omenjeno kombinacijo črk in z Ojo sta se strinjali, da se sliši dovolj dobro za novo slovensko besedo. Odločili sta se, da bo pomenila KOZAREC ZA VLAGANJE, KI SE UPORABLJA ZA PITJE (npr. na študentskih žurih). Ker so takšne situacije zelo omejene, se je raba postopno razširila na KOZAREC ZA VLAGANJE na splošno. Dandanes jo uporablja kakih deset ljudi, ki so se je nalezli od avtoric. Veseli bosta, če jo posvojite tudi vi!
švŕkati
-am nedov. -ajóč, -áje; švŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) koga/kaj ~ vola švrkati po kom/čem ~ ~ volu z bičem; poud. ~ sem in tja |tekati, švigati|;
švŕkniti
-em dov. (ŕ ȓ) koga/kaj ~ konja z bičem švrkniti po kom/čem ~ ~ živini; poud. skrivaj ~ iz hiše |steči, švigniti|;
teflon
TEFLON (R) = "registrirana znamka družbe DuPont za označevanje njene na fluoru temelječe skupine polimerskih premazov, smol, disperzij in prevlek." (> gl. pojasnilo)
človek, nedovzeten za kritiko in brezbrižen do nje
"Naštel mu je vse napake, ampak njega se ni nič prijelo."
"Županu so dokazali veliko poneverbo, ampak on je še naprej kazal nasmeh, kot da se ni nič zgodilo."
Lastnost teflonske prevleke na posodi je, da se je jedi ne morejo prijeti. Lahko pečeš jedi brez olja.
V nekaterih krajih:
a) kot bi šajbo frajhal (kot bi poskusil ometati steklo, na katerega se, zaradi gladkosti in nevpojnosti, malta ne prilepi)
b) kot bi strop brez šprica frajhal (brez cementnega obrizga, ki poveže malto in strop)