Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fr
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P330+P331
nl
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwek...
lentotoiminnan kannalta merkittävä sää
TRANSPORT
da
signifikant vejr
de
schwerwiegende Wettererscheinungen
el
σημαίνων καιρός(καθ.)
,
σημαντικός καιρός
en
significant weather
es
tiempo significativo
fr
temps significatif
it
tempo significativo
nl
significante weersverschijnselen
pt
tempo significativo
sv
signifikant väder
määräys, johon ei saa hakea muutosta
da
endelig afgørelse
de
unanfechtbarer Beschluß
el
Διάταξη που δεν υπόκειται σε ένδικο μέσο
en
order from which no appeal lies
es
auto en firme
,
resolución contra la que no se dará recurso alguno
fi
määräys, johon ei ole muutoksenhakuoikeutta
,
fr
ordonnance non susceptible de recours
ga
ordú nach mbeidh aon ábhar achomhairc ann ina aghaidh
it
ordinanza non impugnabile
nl
niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
,
niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
pt
despacho irrecorrível
päätös, johon saa hakea muutosta
da
afgørelse, der kan påklages
de
beschwerdefähige Entscheidung
el
αποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή
en
decision subject to appeal
es
resolución que admite recurso
fi
päätös, johon voidaan hakea muutosta
fr
décision susceptible de recours
lv
lēmums, par kuru var iesniegt apelāciju
nl
beslissing waartegen beroep kan worden ingesteld
pl
decyzja, od której służy odwołanie
päätös, johon saa hakea takaisinsaantia
LAW
Justice
de
zum Einspruch geeignetes Urteil
en
judgment liable to stay of execution
fi
tuomio, johon voidaan hakea takaisinsaantia
,
tuomio, jota vastaan voidaan hakea takaisinsaantia
fr
jugement passible d'opposition
,
jugement susceptible d'opposition
nl
vonnis waartegen verzet toegelaten is
pt
oposição à execução baseada em sentença
sv
dom mot vilken återvinning kan ske
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvertne zem spiediena: nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietoš...
periaate, jonka mukaan velkojat eivät saa jäädä huonompaan asemaan kuin maksukyvyttömyysmenettelyssä
Financial institutions and credit
bg
принцип за справедливо третиране на кредиторите
cs
zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
da
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere
,
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
de
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"
,
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
el
αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες"
,
αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση"
,
αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
en
"no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle
,
no creditor worse off principle
es
evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores
,
principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
et
põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises ...
Saastuneita työvaatteita ei saa viedä työpaikalta.
Chemistry
bg
Да не се изнася замърсено работно облекло извън работното помещение.
cs
Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.
da
Tilsmudset arbejdstøj bør ikke fjernes fra arbejdspladsen.
de
Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.
el
Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας.
en
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
es
Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
et
Saastunud töörõivaid töökohast mitte välja viia.
fr
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
ga
Níor chóir éadaí éillithe oibre a ligean amach as an láthair oibre.
hu
Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről.
it
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
lt
Užterštų darbo drabužių negalima išnešti iš darbo vietos.
lv
Piesārņoto darba apģērbu neiznest ārpus darba telpām.
mt
Ilbies tax-xogħol kontaminat m’għandu...
Sisältää lyijyä. Ei saa käyttää pintoihin, joita lapset voivat pureskella tai imeä. Varoitus! Sisältää lyijyä.
Chemistry
bg
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово.
cs
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo.
da
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly.
de
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
el
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
en
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.
es
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo.
et
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.
fr
Contient du plomb. Ne p...
solun matkaviestimet eivät saa tehdä IMSI-liitäntää/irrotusta
Communications
da
MS'er i cellen må ikke foretage IMSI-tilkobling og-frakobling
de
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässig
en
MSs in the cell are not allowed to apply IMSI attach and detach
es
no se permite que las EM de la célula apliquen la conexión y desconexión de la IIAM
fr
les SM de la cellule ne sont pas autorisées à procéder à la connexion et à la déconnexion de l'IMSI
it
le MS che si trovano nella cella non sono autorizzate ad effettuare l'Attach o il Detach dell'IMSI
nl
mobiele stations in de cel mogen geen IMSI-koppeling of-ontkoppeling uitvoeren
pt
as EM na célula não estão autorizadas a aplicar a separação e associação de IMSI
sv
mobilterminaler inom cellen får inte tillämpa ansluta/frånskilja IMSI