Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
metán
najenostavnejši alkan, CH4, plin brez barve in vonja, ki gori in sam po sebi ni strupen, eden izmed plinov tople grede, glavna sestavina mnogih zemeljskih plinov in jamskega plina, v mešanici z zrakom zelo eksploziven
metáti
méčem R(P) mêči mečíte
1. kdo/kaj pošiljati koga/kaj iz/od koga/česa / proti/h/h komu/čemu / za/v/na/med/pod/nad/čez/ob kaj / po kom/čem / od kod / kam/kod (s čim)
2. kdo/kaj sunkovito premikati koga/kaj iz/od—do/z/s koga/česa / proti/h/h komu/čemu / za/v/na/med/pod/nad/ob kaj / po kom/čem / od kod / kam/kod
3. kdo/kaj na hitro oblikovati kaj za/v/na/med/pod/nad/ob kaj / po kom/čem
4. kdo/kaj sunkovito premikati kaj ‘oči, poglede’ iz/izpod/od—do/z/s koga/česa / proti/h/h komu/čemu / za/v/na/med/pod/nad/ob kaj / po kom/čem / za kom/čim / od kod / kam/kod
5. kdo/kaj izražati kaj ‘vsebino’ (iz/izpod/od—do/z/s koga/česa / proti/h/h komu/čemu / za/v/na/med/pod/nad/ob kaj / po kom/čem / za kom/čim / od kod / kam/kod)
6. kdo/kaj usmerjati kaj ‘vsebino’ za/v/na/med/pod/nad/ob kaj / po kom/čem / za kom/čim / od kod / kam/kod kdo/kaj usmerjati (na) kaj
metáti na
méčem na R(P) mêči na mečíte na
1. kdo/kaj usmerjati kaj ‘posebno stanje’ na koga/kaj
metáti se
méčem se R(P) mêči se mečíte se
1. kdo/kaj sunkovito premikati se za/z/s kom/čim (na/po/v čem / med/pod/nad/pred čim / kje/kod)
2. kdo/kaj sunkovito gibati se, usmerjati se okoli/okrog koga/česa / proti/h/k komu/čemu / v/za/na/med/čez koga/kaj / po kom/ čem / med/pod/nad/pred kom/čim / kje/kod
metáti se za
méčem se za R(P) mêči se za mečíte se za
1. kdo/kaj zelo prizadevno premikati se za kom/čim
metáti v
méčem v R(P) mêči v mečíte v
1. kdo/kaj usmerjati koga v kaj ‘posebno stanje’
mettre*
sl položiti, postaviti, dejati; vtakniti; obleči; natakniti; spraviti; napisati; rabiti
mig-mik
Medmet, ki posnema avtomobilsko hupo, njegov smisel pa je opozoriti človeka pred sabo, naj se ti umakne, ali pa vsaj pospeši hojo. Nisem povsem prepričan, kako ga pisati: mig-mik, mig-mig ali mik-mik. Zanimiv je zaradi naključne besedne igre: mig-mig oz. mik-mik nas asociira na mig**ni, z**mig**aj (se) oz. u**mik.
Kadar potrebujemo prostora za prehod, je splošno razširjena tudi prošnja "sam' mal'(pros'm)". Gre za eliptično besedno zvezo, "prostor" je skoraj vedno izpuščen (samo malo prostora, prosim).