Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀν-εχέγγυος
2 ki ne jamči, ki ne upa na uspeh; διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι ker so izgubili zaupanje do samega sebe = ker so obupali nad srečnim uspehom.
ἀν-έχω
, soobl. ἀν-ίσχω [impf. ἀνεῖχον, fut. ἀνασχήσω, ἀνέξω, aor. ἀνέσχον, ep. ἀνέσχεθον, inf. ἀνσχεθέειν, pf. ἀνέσχηκα; med. impf. ἠνειχόμην, fut. ἀνέξομαι, ἀνασχήσομαι, aor. ἀνεσχόμην, ἠνεσχόμην, imp. ἀνάσχεο, ἄνσχεο] I. act. 1. trans. a) kvišku držim, povzdigujem nad kaj, dvigam χεῖρας θεοῖς (roke k molitvi); εὐχάς pošiljam molitve kvišku, molim (z vzdignjenimi rokami), τὶ θεῷ vzdignem kaj kot dar ali pokličem boga za pričo; σημεῖον πυρός dam ognjeno znamenje; λαμπάδας nažgem (ženitne) plamenice; εὐδικίας čuvam, cenim, spoštujem; κισσόν imam rad, skrivam se pod bršljanovim listjem; μαζόν držim kvišku, kažem prsi; b) zadržujem, oviram, ἵππους, τοῦ φονεύειν; obvarujem česa τινά τινος; τὴν Σικελίαν, μὴ ὑπ' αὐτοὺς εἶναι so obvarovali S., da ni. 2. intr. a) molim iz česa, kvišku štrlim (o skali), vzhajam (o solncu), izviram, dvigam se iz vode, stezam se v morje, segam, raztezam se do, καμάτων prebolim, pretrpim; b) rastem, nastajam iz česa; ἀνέχει τί τινι kaj prihaja, nastaja komu; c) preneham...
ἀν-έχω
kvišku držim, povzdigujem nad kaj, dvigam; zadržujem, oviram; obvarujem; molim iz česa, kvišku štrlim; vzhajam; izviram, dvigam se iz vode; iztezam se v morje, segam, raztezam se; prebolim, pretrpim; rastem, nastajam iz; preneham, poneham, prestanem; kvišku držim (pred seboj), držim se pokonci, stojim pokonci; zdržim, prenesem; vzdržim se, brzdam se; trdno stojim; vztrajam, mirno čakam; pretrpim; umirim se; upam si; pustim (dam, dovolim), da ..., prenašam, sprejemam, potrpim
ἄνεω
, ἄνεῳ ep. (z γίγνομαι, εἰμί, ἧμαι) molče, mirno, tiho, ἀ. ἐγένοντο umolknili so, osupnili so.
ἀν-ήκω
prišel sem gor, dospel sem gor, gor segam, razprostiram se (do); odvisno je, odvisi; nanaša se na; spodobi se, primerno je
ἀν-ήκω
1. sem gori prišel, dospel, gori segam, razprostiram se (do) εἴς τι; τοὖργον τόδε μεῖζον ἀνήκει ἢ κατ' ἐμὰν ῥώμαν to delo presega moje moči; πρόσω τῆς ἀρετῆς zelo sem napredoval v vrlini, sem zelo vrl; ἐς τοῦτο θράσεος ἀνήκω prišel sem do tolike predrznosti; ἐς τοῦτο εὐηθείης do tolike lahkomiselnosti; φρενῶν … ἐς τὰ ἐμεωυτοῦ πρῶτα οὔκω ἀνήκω nisem še prišel do najvišje stopinje svojega spoznanja; ἐς οὐδὲν ἀνήκει to ničesar ne dokazuje, ni nikake važnosti; γεωπεῖναι ἐς τὰ μέγιστα ἀνήκοντες so zelo ubogi na zemljišču. 2. ἀνήκει εἴς τινα zavisno je (zavisi) od koga, ἔς τι nanaša se na kaj. 3. NT spodobi se, primerno je; τὸ ἀνῆκον kar se spodobi.
ἀν-ῐ́ημι
gor pošiljam, kvišku mečem, gor puščam; nazaj pošiljam; odpošiljam; pošiljam domov; izpustim, odpustim, osvobodim, rešim; odprem, razbijem; odvežem; zapustim; popustim, spustim; ukažem komu iti na delo; spodbujam, priganjam, silim, ščuvam; prepuščam, izročam; pripuščam, dopuščam, dovolim, privolim; puščam, pustim; popuščam, opuščam, zanemarjam; odpenjam; predajam, prepuščam; zapustim, pustim na cedilu; popuščam, odjenjam, preneham s čim, (od)neham; (o)slabim, ponehujem (poneham), izginjam (izgonem), (o)slabim; izpuščen sem, izpustijo me; posvečen sem, pripadam; določen sem za; odpadem; razuzdam, razbrzdam; razkrijem, razgalim si; odrem, oderem
ἀν-ῐ́ημι
[impf. ἀνίην, ἀνίειν, εις, ει, fut. ἀνήσω, aor. ἀνῆκα, -εῖμεν; pf. ἀνεῖκα; ep. praes.pt. ἀνιέμενος; fut. ἀνέσει, aor. act. 3. pl. ἄνεσαν, cj. ἀνήῃ, ἀνέῃ; ion. pf. pass. ἀνέωμαι, NT aor. pass. ἀνέθην] I. act. 1. trans. a) gori pošiljam, kvišku mečem, gori puščam, učinim, da izvira ὕδωρ, raste καρπόν, vzplameni φλόγα; b) nazaj pošiljam, domov pošiljam (Od. 18, 265), odpošiljam; c) iz-, odpustim, osvobodim δεσμῶν, odprem, razbijem θύρετρα, πύλας; NT τὰς ζευκτηρίας odvežem vrvi; ὕπνος ἀνίησί τινα spanec zapusti koga, οἶνος ἀνίησί με iztreznim se; τὸν ἵππον popustim konju vajete; pren. τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας; d) τινὰ πρός τι velim komu, iti na delo; vzpodbadam, priganjam, silim, ščuvam, μάχεσθαι k boju, ἀειδέμεναι k petju; e) prepuščam, izročam ἀρχήν; f) pri-, dopuščam, do-, privolim θηρᾶν, pustim rasti τρίχας (κόμας) αὔξεσθαι; g) popuščam, opuščam, zanemarjam; τόξον odpenjam, τὸ σῶμα ἐπὶ ῥαδιουργίαν vdajam se lenobi, ἐς παιγνίην ἐμαυτόν vdajam se šali (zabavi), τὴν ἀπειλήν pustim grožnje NT; h)...