Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
vmésen
-sna -o (ẹ̑) Ta prostor je ~ vmésni -a -o (ẹ̑) ~ postanek vmésnost -i ž, pojm. (ẹ̑)
vnetljív
-a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) lahko ~ plin; Ta snov ni ~a vnetljívost -i ž, pojm. (í)
vodén
-a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ sadež; Ta juha je preveč ~a; slabš. Pogovor je postajal vedno bolj ~ |vsebinsko prazen|; vodéni -a -o (ẹ̑) zdrav. ~ mehurček vodénost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Vójko
-a, ⚪ -ta m, oseb. i. (ọ̑) Vójka -e ž, oseb. i. (ọ̑) Vójkov -a -o, ⚪ -tov -a -o (ọ̑)
vrág
-a m, člov. (ȃ) olepš. ~ se mu prikazuje |hudič|; slabš. Ta ~ je zmožen vsega |zloben, hudoben človek|; živ., poud. Zmerom dela kakega ~a |kako stvar, kaj|; slabš.: zganjati ~a zaradi malenkosti |hrup, nemir|; imeti ~a |neprijetnosti, težave|; do ~a vse uničiti |popolnoma vse|; iti k ~u |propasti|; vrágovka -e ž, člov. (ȃ) olepš. |hudičevka|;
vréči
vŕžem dov. vŕzi -te/-íte; vŕgel -gla, vréč/vrèč, vŕžen -a; vŕženje; (vréč/vrèč) (ẹ́ ȓ) koga/kaj ~ kamen; ~ rokoborca na tla; Božjast ga je vrgla; poud.: ~ delavca iz službe |odpustiti|; ~ tihotapca v ječo |zapreti ga|; igr. žarg. ~ partijo taroka zaigrati: poud. ~ puško v koruzo |obupati|; publ. ~ vlado |povzročiti, da mora odstopiti|; brezos., poud. Utopljenca je vrglo na breg |naplavilo|; vreči komu kaj ~ konju oves; poud.: ~ komu psovko |opsovati ga|; ~ komu rokavico |pozvati ga na dvoboj|; knj. pog. Glasovanje mu je vrglo malo glasov prineslo: poud. vreči koga v kaj Ta dogodek ga je vrgel v bes |povzročil, da je postal besen|; publ. vreči kaj na koga/kaj Poročilo je vrglo čudno luč na dogodek vréči se vŕžem se (ẹ́ ȓ) ~ ~ na tla; ~ ~ za žogo; poud. vreči se na koga/kaj ~ ~ ~ delo |začeti delati|; ~ ~ ~ nasprotnika |napasti ga|; poud. vreči se v kaj ~ ~ ~ boj |začeti se bojevati|;