Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
τα καθεστώτα εισαγωγής
EUROPEAN UNION
da
den ordning
,
der anvendes på import
de
die Einfuhrregelungen
en
the import arrangements
fr
les régimes d'importation
it
i regimi delle importazioni
nl
de invoerstelsels
pt
os regimes de importação
τα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de støtteordninger, som findes i Medlemsstaterne
de
die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen
en
all systems of aid existing in Member States
es
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros
fr
les régimes d'aides existant dans les Etats membres
it
i regimi di aiuti esistenti negli Stati membri
nl
de in de Lid-Staten bestaande steunregelingen
pt
os regimes de auxílios existentes nos Estados-membros
sv
alla stödprogram som förekommer i dessa medlemsstater
τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτά
EUROPEAN UNION
da
tjenesten ophører ved frivillig fratræden eller ved afskedigelse
de
das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
en
the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired
es
el mandato (de los miembros) concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese
fr
les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office
it
le funzioni cessano per dimissioni volontarie o d'ufficio
nl
de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
pt
as funções cessam por demissão voluntária ou compulsiva
sv
ämbete skall upphöra när ledamoten begär sitt entledigande eller avsätts
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του
EUROPEAN UNION
da
de hverv,som kan tildeles Fonden inden for rammerne af dens opgave
de
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
en
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
es
las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato
fr
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
it
i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandato
nl
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
pt
funções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
sv
vilka uppgifter som får anförtros åt fonden inom ramen för dess uppdrag
τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί
EUROPEAN UNION
da
de opgaver, som er overdraget dem
de
die Aufgaben,die ihnen uebertragen sind
en
the duties devolving upon them
es
las funciones que les atribuyen
fr
les fonctions qui leur sont dévolues
it
le funzioni loro attribuite
nl
de taken welke hun worden toevertrouwd
pt
as funções que lhe são confiadas
sv
de uppgifter som ligger på dem
τα καρβίδια θραύονται και επαναδιευθετούνται κατά ζώνες
Iron, steel and other metal industries
da
karbidpartiklerne brydes i stykker og trækkes ud i bånd
de
die Karbideischluesse werden zerkleinert und in Zeilen ausgestreckt
en
the carbide particles are broken up and elongated into bands
es
las inclusiones de carburos se quiebran y se alargan en bandas
fr
les carbures sont morcelés, et se réarrangent en bandes
it
le inclusioni di carburi vengono frantumate e allungate in cordoni
nl
de carbideninsluitingen zijn gebroken en in banen gegroepeerd
pt
os carbonetos são fragmentados e reagrupam-se em bandas
sv
karbidpartiklarna bryts upp och utdrages till band
τα κατακρημνίσματα χαλκού που σκληρύνθηκαν δεν ήταν ορατά
Iron, steel and other metal industries
da
de styrkeøgende udskillelser af Cu blev ikke iagttaget
de
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden
en
the hardening precipitates of CU were not found
es
los precipitados endurecedores del Cu no se encontraron
fr
les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
it
non furono trovati i precipitati indurenti di Cu
nl
de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden
sv
de härdande Cu-partiklarna kunde inte ses
τα καταλληλότερα σημεία για σύνδεση των μαγνητικών καθαριστών
Mechanical engineering
Electronics and electrical engineering
da
de mest egnede steder til montering af magnetiske renseapparater
de
die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen
en
the most suitable places for assembling magnetic purifiers
fr
les endroits les plus appropriés au montage des épurateurs magnétiques
it
punti più adatti al montaggio dei depuratori magnetici
nl
de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties
pt
os locais mais apropriados à montagem dos purificadores magnéticos
τα κατά τον νόμο και το καταστατικό αποθεματικά
fr
les réserves légales et statutaires
τα κεφάλαια εκ δανείων
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de ved lån tilvejebragte midler
de
die durch Anleihen aufgebrachten Mittel
en
the funds obtained by borrowing
fr
les fonds d'emprunts
it
i fondi ricevuti in prestito
nl
gelden verkregen uit opgenomen leningen
pt
os fundos obtidos através de empréstimos
sv
upplånade medel