Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
linfoċita periferali tad-demm
da
perifere lymfocyt
de
peripheres Lymphozyt
en
PBL
,
peripheral blood lymphocyte
,
peripheral lymphocyte
es
linfocito periférico
et
PBL
,
perifeerne lümfotsüüt
,
perifeerse vere lümfotsüüt
fr
lymphocite périphérique
,
lymphocyte du sang périphérique
ga
PBL
,
limficít fola forimeallach
hu
PVL
,
perifériás limfocita
it
PBL
,
linfocita del sangue periferico
,
linfocito periferico
lt
periferinio kraujo limfocitai
lv
PBL
,
perifērisko asiņu limfocīts
mt
linfoċita periferiku tad-demm
pl
proliferacja limfocytów krwi
pt
linfócito da circulação periférica
,
linfócito periférico
ro
limfocit din sângele periferic
,
limfocit periferic
sk
lymfocyty v periférnej krvi
,
periférne lymfocyty
sl
limfocit periferne krvi
L-Irlanda qed tieħu sehem f'dan (din) [l-att], f'konformità mal-Artikolu 5(1) tal-Protokoll Nru 19 dwar l-acquis ta' Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
lista tad-distribuzzjoni tal-posta elettronika
Information technology and data processing
cs
distribuční seznam
da
distributionsliste
,
fordelingsliste
,
mailingliste
de
Verteiler
,
Verteilerliste
el
κατάλογος διανομής
,
λίστα διανομής
en
DL
,
distribution list
,
mailing list
et
levinimistu
,
list
,
meililist
,
postiloend
fi
jakeluluettelo
,
postituslista
fr
LD
,
liste de diffusion
,
liste de distribution
it
elenco dei destinatari
,
lista di distribuzione
,
mailing list
lv
adresātu saraksts
,
izplatīšanas saraksts
mt
lista ta' indirizzi elettroniċi
,
nl
distributielijst
,
mailinglijst
pl
lista dystrybucyjna
pt
lista de distribuição
ro
listă de distribuire
,
listă de distribuție
sk
distribučný zoznam
,
rozdeľovník
,
zoznam adresátov
sv
distributionslista
,
sändlista
L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva. Dawn il-pieni għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositi...
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. [L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
livell tad-doża fiss
en
fixed dose level
et
fikseeritud annus
,
kindel annusemäär
ga
leibhéal na dáileoige socraithe
hu
rögzített nagyságú dózis
it
livello di dose fisso
lt
fiksuota dozė
lv
fiksētu devu diapozons
pl
ustalona dawka
pt
doses fixas
ro
doze fixe
sk
hladina fixnej dávky
sl
fiksni odmerek
,
konstantni odmerek
logger tad-data tal-irjieħ
Soft energy
de
Datenlogger
,
Winddatenlogger
en
data logger
,
wind data logger
et
anemograaf
,
tuulemeerik
fr
enregistreur de données
ga
logálaí sonraí gaoithe
hu
adatgyűjtő egység
lt
duomenų kaupiklis
,
duomenų registruotuvas
lv
vēja mērījumu reģistrētājs
ro
înregistrator
,
înregistrator de date
sl
registrator podatkov o vetru
lokk tad-differenxjal
bg
блокаж на диференциал
de
Differentialsperre
en
differential interlock
,
differential lock
et
differentsiaalilukk
fr
verrouillage du différentiel
ga
glasáil dhifreálach
hr
blokiranje diferencijala
hu
differenciálzár
lt
diferencialo blokavimo mechanizmas
lv
diferenciāļa bloķētājs
pt
bloqueio do diferencial
ro
dispozitiv de blocare a diferențialului
sl
zapora diferenciala
magħqad tad-dahar
bg
панел на гърба
da
ryglænsskål
el
κοίλωμα πλάτης
,
λεκάνη πλάτης
en
back pan
et
leeniplaat
fi
selkäkaukalo
fr
élément de dos
ga
droimphanna
hu
hátrész
it
pannello che simula il dorso
lt
nugarinė dalis
lv
aizmugures atzveltne
pl
przesunięcie do tyłu
pt
costas
ro
tăblia spătarului
sl
hrbtna plošča
sv
ryggplatta
maħżen virtwali tad-data
da
data warehouse
de
Daten-Lagerhaltung
,
Datenhaltung
en
DWH
,
data warehouse
es
almacén de datos
,
depósito de datos
fi
tietovarasto
fr
entrepôt de données
it
magazzino di dati
lt
duomenų saugykla
nl
datapakhuis
,
datawarehouse
pl
hurtownia danych
pt
armazém de dados
ro
depozit de date
,
magazie de date
sv
datalager