Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sie nahmen alle an dem Tod seiner Frau Anteil
en they all felt deeply for him when his wife died
sozialer Tod
da
social død
el
κοινωνικός θάνατος
en
social death
es
muerte social
fr
mort sociale
it
morte sociale
nl
sociale dood
pt
morte social
tod./360
Financial institutions and credit
da
Fakt 360
de
Eurozinsmethode (act/360)
el
ακριβής αριθμός ημερών/ 360
en
actual/360
es
base de 360 días/año
fi
todelliset päivät/360
fr
nombre exact de jours/360
it
giorni effettivi/360
sv
faktiskt antal dagar/360
tod./tod.
FINANCE
Financial institutions and credit
da
Fakt/Fakt
de
Act./Act.
,
Methode act/act
el
"ακριβής αριθμός ημερών/ακριβής αριθμός ημερών" (actual/actual)
en
Actual/Actual
fi
todelliset päivät/todelliset päivät
fr
système "nombre exact de jours/nombre exact de jours"
it
metodo effettivo/effettivo
tod./tod.-käytäntö
FINANCE
da
fakt./fakt.-konventionen
,
fakt/fakt
de
Act./Act.
,
Act./Act.-Methode
el
Actual/Actual("Πραγματικό/Πραγματικό")
,
βάση Act/Act
en
Act/Act convention
,
Actual/Actual
es
días efectivos/días efectivos
,
método días efectivos/días efectivos
fi
todelliset päivät/todelliset päivät
fr
convention "nombre exact/nombre exact"
,
nombre exact de jours/nombre exact de jours
it
convenzione effettivo/effettivo
,
effettivo/effettivo
nl
Act/Act-conventie
,
actual/actual
pt
método número efetivo/número efetivo
,
número efetivo de dias/número efetivo de dias
sv
Act/Act-metoden
,
Actual/Actual