Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Reglamento (UE) n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n o 1083/2006 del Consejo
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...
Reglamento (UE) n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos (CE) n.° 713/2009, (CE) n.° 714/2009 y (CE) n.° 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Reglamento (UE) n.º 1308/2013 por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios
bg
Общ регламент за ООП
,
Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти
,
Регламент за единната ООП
cs
jednotné nařízení o společné organizaci trhů
,
nařízení o jednotné společné organizaci trhů
,
nařízení, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty
da
forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter
,
forordningen om fusionsmarkedsordningen
de
EGMO
,
Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse
,
Verordnung über die einheitliche GMO
el
Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ
,
Κανονισμός για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
en
Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products
,
Single CMO Regulation
es
Reglamento de la OCM única
,
Reglamento único para las OCM
et
põllumajandustoodete ühise turukorralduse m...
Reglamento (UE) nº 1304/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre de 2013 relativo al Fondo Social Europeo y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1081/2006 del Consejo
Social affairs
bg
Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета
,
Регламент относно Европейския социален фонд
cs
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006
,
nařízení o Evropském sociálním fondu
da
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGNr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006
,
forordning om Den Europæiske Socialfond
de
ESF-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates
,
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
el
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17 Δεκεμβρίου 2013 για το Ευρωπαϊκό...
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-UE
bg
процедурeн правилник на Комитета на посланиците АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–ES
,
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalgets forretningsorden
,
AVS-EU-Ambassadørudvalgets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses
el
Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-CE
,
et
AKV–ELi suursaadikute komitee töökord
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitean työjärjestys
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitean työjärjestys
fr
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
it
regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-UE
lt
AKR ir EB ambasadorių komiteto darbo t...
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-UE
LAW
bg
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕО
,
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Rady ministrů AKT–ES
,
jednací řád Rady ministrů AKT–EU
da
AVS-EF-Ministerrådets forretningsorden
,
AVS-EU-Ministerrådets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates
el
Εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers
es
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-CE
,
et
AKV–ELi ministrite nõukogu kodukord
fi
AKT─EU-ministerineuvoston työjärjestys
,
AKT─EY-ministerineuvoston työjärjestys
fr
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE
,
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-UE
ga
Rialacha Nós Imeachta Chomhairle na nAirí ACC-AE
hr
Postupovna pravila Vijeća ministara AKP-EZ-a
it
regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-CE
,
regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-UE
lt
AKR ir...
Representación Permanente ante la UE
International affairs
da
fast repræsentation ved EU
de
Ständige Vertretung beim Rat der EU
el
μόνιμη αντιπροσωπεία στην ΕΕ
en
permanent representation to the EU
fi
pysyvä EU-edustusto
,
pysyvä edustusto Euroopan unionissa
fr
représentation permanente auprès de l'UE
hu
az EU mellett működő állandó képviselet
,
az Európai Unió mellett működő állandó képviselet
,
állandó képviselet
it
Rappresentanza permanente presso l'UE
lt
nuolatinė atstovybė Europos Sąjungoje
nl
permanente vertegenwoordiging bij de EU
pt
representação permanente junto da União Europeia
sv
(...) ständiga representation vid EU
Representación Permanente de Bélgica ante la UE
el
BRUBRU
,
Μόνιμη Αντιπροσωπία του Βελγίου στην ΕΕ
es
BRUBRU
,