Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la sustancia es un ácido fuerte, reacciona violentamente con bases y es corrosiva
Chemistry
da
stoffet er en stærk syre,det reagerer voldsomt med baser og er ætsende
de
starke Säure;reagiert heftig mit Basen.Korrosiv
el
η ουσία είναι ισχυρό οξύ,αντιδρά βίαια με βάσεις και είναι διαβρωτική
en
the substance is a strong acid,it reacts violently with bases and is corrosive
fr
la substance est un acide fort,qui réagit violemment avec les bases et qui est corrosif
it
la sostanza è un acido forte,reagisce violentemente con le basi ed è corrosiva
nl
de stof is een sterk zuur,reageert heftig met basen en is bijtend
pt
a substância é um ácido forte,reage violentamente com bases e é corrosiva
la sustancia es un agente reductor fuerte y reacciona con oxidantes
Chemistry
da
stoffet er et stærkt reduktionsmiddel og reagerer med oxidationsmidler
de
starkes Reduktionsmittel;reagiert mit Oxidationsmitteln
el
η ουσία είναι ισχυρό αναγωγικό μέσο και αντιδρά με οξειδωτικά
en
the substance is a strong reducing agent and reacts with oxidants
fr
la substance est un réducteur fort et réagit avec les oxydants
it
la sostanza è un forte agente riducente e reagisce con ossidanti
nl
de stof is een sterk reductiemiddel en reageert met oxidatiemiddelen
pt
a substância é um agente redutor forte e reage com oxidantes
la sustancia es un oxidante fuerte y reacciona con materiales combustibles y reductores
Chemistry
da
stoffet er et stærkt oxidationsmiddel og reagerer med brandbare og reducerende materialer
de
starkes Oxidationsmittel;reagiert mit brennbaren Stoffen und Reduktionsmitteln
el
η ουσία είναι ισχυρό οξειδωτικό και αντιδρά με καύσιμα και αναγωγικά υλικά
en
the substance is a strong oxidant and reacts with combustible and reducing materials
fr
la substance est un oxydant fort qui réagit avec les matières combustibles et les réducteurs
it
la sostanza è un forte ossidante e reagisce con materiali combustibili e riducenti
nl
de stof is een sterk oxidatiemiddel en reageert met brandbare en reducerende stoffen
pt
a substância é um oxidante forte e reage com materiais combustíveis e redutores
las vías críticas de transferencia representan un riesgo mayor de irradiación
ENVIRONMENT
da
de kritiske transportveje udgør en væsentlig bestrålingsrisiko
de
kritische Ubertragungswege stellen eine groessere Bestrahlungsgefahr dar
el
οι κρίσιμοι δρόμοι μεταφοράς παρουσιάζουν μέγιστο κίνδυνο ακτινοβόλησης
en
critical pathways ( for the transfer of radionuclides ) present a major radiation hazard
fr
les voies critiques de transfert représentent un risque majeur d'irradiation
it
le vie critiche di trasferimento rappresentano un rischio notevole di irradiazione
nl
kritische wegen van overdracht leveren een groot gevaar voor bestraling op
pt
as vias críticas de transferência de radionuclídeos representam um dos maiores riscos de irradiação
la tenacidad de un acero depende del grado de laminación
Iron, steel and other metal industries
da
sejheden af de stabiliserede ståltyper afhænger af valsegraden
de
die Zaehigkeit der Stabilisierten Stahlsorte haengt vom Walzgrad ab
fi
valssausaste
fr
la tenacité d'un acier stabilisé dépend du taux de laminage
it
la tenacità di un acciaio stabilizzato dipende del grado di laminazione
nl
de taaiheid van een gestabiliseerde staaltype is afhankelijk van de verwalsingsgraad
latitud eclíptica de un cuerpo celeste
Natural and applied sciences
da
en stjernes bredde i forhold til ekliptika
de
ekliptikale Breite eines Gestirns
en
ecliptic latitude of a celestial body
fi
taivaankappaleen ekliptikaalinen leveys
fr
latitude écliptique d'un corps céleste
nl
ecliptische breedte van een hemellichaam
pt
latitude eclíptica de um corpo celeste
sv
vinkelavstånd mellan en stjärna och ekliptikan
la turbulencia en el estrato de prueba se mide con un anemómetro de hilo caliente
Technology and technical regulations
da
turbulensen i testsektionen måles ved hjælp af et varmtrådsanemometer
de
die Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessen
el
οι στρόβιλοι στο χώρο της δοκιμής μετρούνται με τη βοήθεια ανεμομέτρου θερμού σύρματος
en
the turbulence in the test section is measured with the aid of a hot-wire anemometer
fr
la turbulence dans la veine est mesurée au moyen d'un anémomètre à fil chaud
it
la turbolenza nello strato è misurata con un anemometro a filo caldo
nl
de turbulentie in de meetbuis wordt gemeten met een hittedraad-anemometer
pt
a turbulência na secção experimental é medida com a ajuda de um anemómetro de fio quente
la unidad monetaria no es ni un patrón estable ni un patrón internacional
ECONOMICS
da
den monetære enhed er hverken en stabil eller en international standard
de
die Geldeinheit ist weder ein im Zeitablauf stabiler noch ein international einheitlicher Maβstab
el
μονάδα μέτρησης που δεν είναι ούτε σταθερή ούτε αποτελεί διεθνές μέτρο
en
the monetary unit is neither a stable nor an international standard
fr
l'unité monétaire n'est ni un étalon stable,ni un étalon international
it
l'unità monetaria non è nè un campione stabile,nè un campione internazionale
nl
...munteenheid...geen stabiele of internationale standaard is
pt
a unidade monetária não é nem um padrão estável,nem um padrão internacional
la unidad monetaria será un euro
FINANCE
da
valutaenheden skal være én euro
de
die Währungseinheit ist ein Euro
el
νομισματική μονάδα είναι το ευρώ [1]
en
the currency unit shall be the euro
fi
valuuttayksikkö on yksi euro
fr
l'unité monétaire est l'euro
it
l'unità monetaria è un euro
nl
de rekeneenheid is één euro
pt
a unidade monetária é um euro
sv
valutaenheten skall vara en euro