Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decadenza di un diritto di prelazione
LAW
de
Wegfall eines Vorkaufsrechts
fr
caducité d'un droit de préemption
decalar las ruedas de un eje
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
tage hjulene af en aksel
de
die Räder einer Achse abpressen
el
αποσφηνώνω έναν άξονα
en
to remove the wheels from an axle
es
desmontar las ruedas de un eje
fr
décaler un essieu
it
scalettare un asse
nl
wielen van een as afpersen
décaler un train
TRANSPORT
da
forsinke et tog
,
lade et tog løbe i en senere plan
de
einen Zug auf Abruf stellen
,
einen Zug zurückstellen
el
δρομολογώ αμαξοστοιχία με καθυστέρηση
,
δρομολογώ μια αμαξοστοιχία πιο αργά
,
καθυστερώ την αναχώρηση μιας αμαξοστοιχίας
en
to postpone the departure time of a train
es
retrasar un tren
it
ritardare un treno
nl
een trein naar een later dienstregelingspad verschuiven
pt
retardar um comboio
décapage avec un mélange d'acides
Iron, steel and other metal industries
de
Beizen mit Mischsäuren
en
mixed acid pickling
decelerazione di servizio di un veicolo
da
driftshastighedsnedsættelse
de
Betriebsverzögerung
el
επιβράδυνση λειτουργίας
,
καθυστέρηση λειτουργίας
en
nominal vehicle deceleration
,
normal deceleration
,
service deceleration
es
deceleración nominal
,
vida útil
fi
normaalihidastuvuus
fr
décélération de service
,
décélération normale
ga
gnáth-luasmhoilliú
it
decelerazione di servizio
,
nl
normale vertraging
pt
abrandamento normal
sv
normal retardation
decelerazione massima di un veicolo
TRANSPORT
da
maksimal hastighedsformindskelse
de
maximale Fahrzeugverzögerung
el
μέγιστη καθυστέρηση οχήματος
en
maximum vehicle deceleration
es
deceleración máxima
fi
maksimihidastuvuus
fr
décélération maximale du véhicule
ga
luasmhoilliú feithicle uasta
,
uas-luasmhoilliú feithicle
nl
maximale voertuigvertraging
pt
abrandamento máximo
,
redução máxima de velocidade do veículo
sv
maximal retardationsförmåga
décerner un mandat d'amener;décerner un mandat d'arrêt
LAW
de
einen Vorführungsbefehl erlassen;einen Haftbefehl erlassen
decesso di un coniuge
bg
смърт на единия от съпрузите
cs
úmrtí manžela
da
ægtefælles død
de
Tod eines Ehegatten
el
θάνατος ενός των συζύγων
en
death of a spouse
es
fallecimiento de un cónyuge
et
abikaasa surm
fi
puolison kuolema
fr
décès d'un époux
ga
bás céile
hu
házastárs halála
lt
vieno iš sutuoktinių mirtis
lv
laulātā nāve
mt
mewt ta’ waħda mill-persuni miżżewġa flimkien
,
mewt ta’ wieħed mill-konjuġi
nl
dood van een echtgenoot
,
overlijden van een echtgenoot
pl
śmierć małżonka
,
śmierć współmałżonka
pt
falecimento de um dos cônjuges
,
morte de um dos cônjuges
ro
decesul unuia dintre soți
,
moartea unuia dintre soți
sk
smrť manžela
sl
smrt zakonca
sv
makes död
decesso di un familiare
Family
bg
смърт на член на семейството
cs
úmrtí člena rodiny
da
familiemedlems død
,
familiemedlems dødsfald
de
Tod eines Familienangehörigen
,
Tod eines Familienmitglieds
el
θάνατος μέλους της οικογενείας
en
death in the family
,
death of a family member
es
fallecimiento de un miembro de la familia
et
perekonnaliikme surm
,
pereliikme surm
fi
sukulaisen kuolema
fr
décès d'un membre de la famille
ga
bás duine muinteartha
hu
családtag halála
,
családtag halálesete
it
decesso di un parente
,
morte di un familiare
,
morte di un parente
lt
šeimos nario mirtis
lv
ģimenes locekļa nāve
mt
mewt ta' membru tal-familja
nl
overlijden van een familielid
,
overlijden van een gezinslid
pl
śmierć członka rodziny
pt
falecimento de um familiar
,
morte de um familiar
ro
decesul unui membru al familiei
,
decesul unui membru de familie
,
moartea unui membru al familiei
,
moartea unui membru de familie
sk
smrť člena rodiny
,
úmrtie člena rodiny
sl
smrt družinskega člana
sv
familjemedlems dödsfall