Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la Cour peut et doit relever d'office un défaut éventuel de motivation
EUROPEAN UNION
LAW
de
der Gerichtshof kann und muß einen etwaigen Mangel in der Begründung von Amts wegen aufgreifen
la courroie diamantee est un nouvel outil de havage pour les pierres marbrieres dures
de
der diamantbesetzte Treibriemen ist ein neues Schraemwerkzeug fuer harten Marmorstein
en
the diamond-studded belt is a new shearing tool for hard marble stone
es
la correa diamantada es una nueva herramienta de arranque para las rocas marmoreas duras duras
la créance s'incorpore dans un titre au porteur
LAW
FINANCE
de
die Forderung verkörpert sich im Inhabertitel
la défenderesse n'entend pas faire valoir un acquiescement de la requérante
EUROPEAN UNION
LAW
en
the defendant does not intend to claim acquiescence on the part of the applicant
la défenderesse s'estime en droit de recourir à un tel procédé
EUROPEAN UNION
LAW
en
the defendant considers that it is entitled to employ such a procedure
la direction de l'Office est assurée par un président
LAW
de
das Amt wird von einem Präsidenten geleitet
en
the Office shall be managed by the President
es
de la dirección de la Oficina se encargará un Presidente
it
l'Ufficio è diretto da un presidente
La direction doit avoir un jeu réduit et être d'un maniement facile.
TRANSPORT
de
leicht bedienbar
it
facilmente manovrabile
la force comme un moyen de résoudre les différends
POLITICS
da
magt som et middel til bilæggelse af tvister
de
Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen
en
force as a means of settling disputes
es
fuerza como medio de arreglo de controversias
it
forza come mezzo di soluzione delle controversie
nl
geweld als middel voor het beslechten van geschillen
la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...
de
Die Hohe Behörde gewährt ... eine angemessene Frist, nach deren Überschreitung..
en
the High Authority shall allow a reasonable period on expiration of which ...
la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique
ENVIRONMENT
da
højspændingen i forhold til jord blev målt med et elektrostatisk voltmeter
de
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen
el
Η υψηλή τάση μετρήθηκε ως προς τη γη με ένα ηλεκτροστατικό βολτόμετρο.
en
high voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
es
la alta tensión se midió respecto a masa con un voltímetro electrostático
it
l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico
nl
de hoogspanning ten opzichte van de aarde is met een elektrostatische voltmeter gemeten
pt
a alta tensão foi medida em relação à terra com um voltímetro eletrostático