Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gli autoveicoli chiusi devono essere muniti di un dispositivo(sbrinatore,ventilazione)che impedisca al parabrezza di appannarsi
TRANSPORT
de
Beschlagen
fr
formation de buée
Gli autoveicoli chiusi devono essere muniti di un dispositivo(sbrinatore,ventilazione)che impedisca al parabrezza di appannarsi o coprirsi di gelo
TRANSPORT
de
Vereisen
fr
formation de givre
gliemji, vēžveidīgie un adatādaiņi
Fisheries
bg
черупков организъм
cs
plody moře
da
bløddyr
,
skaldyr
de
Meeresefrüchte
el
κοχύλια
,
μαλάκιο
en
shellfish
es
marisco
,
molusco
et
karbid
,
toiduks mõeldud veeselgrootud
fi
simpukka
,
äyriäiset ja nilviäiset
fr
coquillages
,
mollusques et crustacés
ga
sliogiasc
hu
külső vázas ehető vízi gerinctelenek
it
molluschi
,
molluschi e crostacei
lt
jūriniai bestuburiai
,
kiaukutiniai
mt
frott tal-baħar bil-qoxra
nl
zeevruchten
pl
skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne
pt
marisco
ro
crustacee
,
crustacee și moluște
sk
vodné schránkovce a kôrovce
sl
lupinar
sv
skaldjur
gli organismi dulciacquicoli vivono in un ambiente ipotonico
Natural and applied sciences
da
ferskvandsorganismer lever i et hypotonisk miljø
de
die Suesswasserorganismen leben in einem hypotonen Milieu
el
οι οργανισμοί των γλυκών νερών ζουν μέσα σ'ένα υπότονο περιβάλλον
en
fresh-water organisms live in a hypotonic environment
es
los organismos de agua dulce viven en un medio hipotónico
fr
les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique
nl
zoetwaterorganismen leven in een hypotoon milieu
pt
os organismos de água doce vivem num meio hipotónico
gli Stati membri mettono in vigore sui singoli prodotti,un dazio
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne sætter for hver vare toldsatser i kraft
de
die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft
el
τα Kράτη μέλη θέτουν σε ισχύ δασμό για κάθε προ2bόν
en
Member States shall introduce a duty on each product
es
los Estados miembros aplicarán para cada producto un derecho
fr
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit
nl
door de Lid-Staten wordt voor elk produkt een recht toegepast
pt
os Estados-Membros aplicarão, sobre cada produto, um direito
sv
medlemsstaterna skall sinsemellan för varje vara införa en tullsats
gli Stati membri riordinano i monopoli nazionali che presentano un carattere commerciale
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne tilpasser de statslige handelsmonopoler
de
die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um
el
τα Kράτη μέλη διαρρυθμίζουν τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρος
en
Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character
fr
les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
ga
déanfaidh na Ballstáit coigeartú ar aon Státmhonaplachtaí de chineál tráchtálach
nl
de Lid-Staten passen hun nationale monopolies van commerciële aard aan
pt
os Estados-Membros adaptarão os monopólios nacionais de natureza comercial
sv
medlemsstaterna skall säkerställa att statliga handelsmonopol gradvis anpassas
Globālā vides un drošības novērošana
ENVIRONMENT
bg
ГМОСС
,
Глобален мониторинг на околната среда и сигурността
,
програма на Съюза за наблюдение и мониторинг на Земята
,
„Коперник“
cs
Copernicus
,
Evropský program monitorování Země
,
GMES
,
Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti
,
program Unie pro pozorování a monitorování Země
da
Copernicus
,
GMES
,
Unionens jordobservations- og jordovervågningsprogram
,
europæisk jordovervågningsprogram
,
global miljø- og sikkerhedsovervågning
de
Copernicus
,
Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union
,
Europäisches Erdbeobachtungsprogramm
,
GMES
el
Copernicus
,
Kopernikus
,
Ενωσιακό Πρόγραμμα γεωσκόπησης και παρακολούθησης της γης
,
Ευρωπαϊκό πρόγραμμα παρακολούθησης της γης
,
Παγκόσμια Παρακολούθηση του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας
en
Copernicus
,
European Earth Observation Programme
,
European Earth monitoring programme
,
GMES
,
Global Monitoring for Environment and Security
,
Union Earth observation and monitoring programme
es
Copernicus
,
GMES
,
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra
,
Pr...
globāls ziņošanas mehānisms par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju
Information and information processing
bg
iTrace
,
глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси
cs
globální mechanismus hlášení nedovolených ručních palných a lehkých zbraní a jiných nedovolených konvenčních zbraní a střeliva
,
iTrace
da
global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige håndvåben og lette våben og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil
,
iTrace
de
globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen
,
globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition
,
iTrace
el
iTrace
,
παγκόσμιος μηχανισμός αναφοράς για παράνομα συμβατικά όπλα και πυρομαχικά
en
global reporting mechanism on illicit small arms and light weapons and other illicit conventional weapons and ammunition
,
iTrace
es
Mecanismo mundial para la información sobre armas ligeras y de pequeño calibre y otras armas y...
gobernabilidad de un avión
da
et flys kontrollerbarhed
de
Steuercharakteristik eines Flugzeuges
el
ικανότητα ελέγχου ενός αεροσκάφους
en
controllability of an aircraft
es
docilidad a los mandos
,
fi
ilma-aluksen ohjattavuus
fr
manoeuvrabilité d'un aéronef
it
governabilità di un aereo
,
manovrabilità di un aereo
nl
bestuurbaarheid van een vliegtuig
pt
controlabilidade do avião
sv
ett flygplans flygegenskaper
,
ett flygplans kontrollerbarhet
,
ett flygplans styrbarhet
godere di un diritto di prelazione nell'ipoteca
LAW
de
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben
en
to take priority in mortgage
fi
saada etusija kiinnitykseen kohdistuvaan oikeuteen
fr
primer qn.en hypothèque
it
godere di privilegio
,
nl
hypothecaire voorrang hebben
pt
gozar do direito de ser pago preferencialmente por força de hipoteca que garante o cumprimento
sv
som hypoteksborgenär ha företräde framför någon