Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la poursuite de l'action a un caractère abusif
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Weiterbetreibung des Verfahrens ist rechtsmißbräuchlich
la precipitación va acompañada por un aumento de dureza
Iron, steel and other metal industries
da
udskillelsen ledsages af en hårdhedsstigning
de
die Ausscheidung ist mit einer Haertesteigerung verbunden
el
η κατακρήμνιση συνοδεύεται από αύξηση της σκληρότητας
en
the precipitation is associated with an increase in hardness
fr
la précipitation est accompagnée d'un accroissement de la dureté
it
la precipitazione è accompagnata da un aumento della durezza
nl
de uitscheiding gaat gepaard met een verhoging van de hardheid
pt
a precipitação é acompanhada de um aumento da dureza
sv
utskiljningen är förknippad med en hårdhetsökning
la prima tappa è automaticamente prolungata di un anno
da
første etape forlænges automatisk med et år
de
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert
el
το πρώτο στάδιο παρατείνεται αυτομάτως για ένα έτος
en
the first stage shall automatically be extended for one year
fr
la première étape est automatiquement prolongée d'un an
nl
de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
pt
a primeira fase será automaticamente prolongada por mais um ano
sv
den första etappen skall automatiskt förlängas med ett år
la prima tappa è prolungata di un altro anno
EUROPEAN UNION
da
første etape forlænges med endnu et år
de
die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert
el
το πρώτο στάδιο παρατείνεται για ένα ακόμη έτος
en
the first stage shall be extended for a further year
es
la primera etapa se prorrogará por otro año
fr
la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
nl
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
pt
a primeira fase será prolongada por mais um ano
sv
den första etappen skall förlängas med ytterligare ett år
la procédure a suivi un cours régulier
EUROPEAN UNION
LAW
de
das Verfahren ist ordnungsgemäß abgelaufen
la procédure de révision s'ouvre par un arrêt
EUROPEAN UNION
LAW
da
genoptagelsessagen indledes med en kendelse
de
das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffnet
el
η διαδικασία της αναθεωρήσεως άρχεται δι'αποφάσεως
en
the revision shall be opened by a judgment
it
la procedura di revisione si apre con una decisione
nl
de herzieningsprocedure begint met een uitspraak
pt
a revisão tem início com um acórdão
la rappresentanza legale di un malato mentale
LAW
Health
da
værgemål for en sindslidende person
de
die gesetzliche Vertretung einer geisteskranken Person
el
η εκ του νόμου αντιπροσώπευση φρενοβλαβούς
en
the legal representation of a person who is mentally ill
es
representación legal de un demente
fr
représentation légale d'un aliéné
,
représentation légale d'un dément
nl
de wettelijke vertegenwoordiging van geesteszieken
pt
representação legal de um interdito
la reacción de interfase en la fase líquida es esencialmente un fenómeno electroquímico
Iron, steel and other metal industries
Electronics and electrical engineering
da
reaktionen af en væskefase ved grænsefladen er i princippet en elektrokemisk proces
de
die Phasengrenzreaktion in fluessiger Phase ist im Prinzip ein elektrochemischer Vorgang
el
η αντίδραση υγρής φάσης στην διεπιφάνεια,ουσιαστικά είναι μια ηλεκτροχημική διεργασία
en
the liquid phase interface reaction is essentially an electrochemical process
fi
sähkökemiallinen ilmiö
fr
la réaction d'une phase liquide à l'interface est essentiellement un phénomène électrochimique
it
la reazione di fase liquida all'interfaccia è essenzialmente un processo elettrochimico
nl
de reactie aan het grensvlak van een vloeistof is in wezen een elektrochemisch proces