Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le recours a un effet suspensif
LAW
de
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
en
the appeal shall have suspensive effect
es
el recurso tendrá efecto suspensivo
it
il ricorso ha effetto sospensivo
le rôle de la surveillance est d'assurer que les marges soient fixées à un niveau qui couvre les pertes potentielles des organismes de clearing ou des créanciers dans les conditions économiques les plus variées
FINANCE
Humanities
de
die Aufsicht muss sicherstellen,dass die Einschüsse die potentiellen Verluste von Clearinghäusern und Kreditgebern unter den unterschiedlichsten Bedingungen decken
les actes notariés d oivent être écrits en un seul et même contexte
LAW
de
eine öffentliche Urkunde ist als einheitlicher Akt zu verfassen
lesbietes, geji, biseksuāļi, transpersonas un interseksuāļi
SOCIAL QUESTIONS
cs
LGBTI
de
LGBTI
,
LGBTI-Personen
,
Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender und Intersexuelle
,
lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen
el
ΛΟΑΔΜ
,
λεσβίες, ομοφυλόφιλοι, αμφιφυλόφιλοι, διεμφυλικοί και μεσοφυλικοί
en
LGBTI
,
lesbian, gay, bisexual, trans and intersex
,
lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex
es
LGBTI
,
lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales
et
LGBTI
,
lesbid, geid, biseksuaalid, trans- ja intersoolised inimesed
fi
hlbti
,
homot, lesbot, biseksuaalit, transihmiset, intersukupuoliset
fr
LGBTI
,
lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués
ga
LGBTI
,
leispiach, aerach, déghnéasach, trasinscneach agus idirghnéasach
hu
LMBTI
,
leszbikus, meleg, biszexuális, transznemű és interszexuális
it
LGBTI
,
lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali
lt
LGBTI
,
lesbietės, gėjai, biseksualūs, translyčiai ir interseksualūs asmenys
lv
LGBTI
,
nl
LGBTI
,
LHBTI
,
lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen
pl
LGBTI
,
lesbijk...
les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé
LAW
de
die Beschlüsse mit der Zahl der bei jeder Abstimmung abgegebenen Stimmen
en
the decisions taken with figures for the votes cast at each vote
es
las decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas
it
le decisioni adottate con l'indicazione dei risultati di ciascuna delle votazioni effettuate
les décisions contre lesquelles un recours est ouvert
da
afgørelser som kan påklages
de
Entscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
el
οι αποφάσεις που υπόκεινται σε προσφυγή
en
decisions which are open to appeal
léser un droit
LAW
de
ein Recht beeintraechtigen
,
ein Recht verletzen
el
προσβάλλω δικαίωμα
es
lesionar un derecho
fi
loukata oikeutta
sv
kränka någons rättighet
,
skada någons rättighet
les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final
da
de kontraherende stater skal give adgang til at indbringe (...) for en ret i sidste instans
,
mulighed for sidsteinstans-behandling
de
die Vertragsstaaten müssen vorsehen, dass in letzter Instanz der Rechtsweg offensteht
el
Τα συμβαλλόμενα κράτη πρέπει να προβλέπουν ένα ύστατο ένδικο μέσο
en
each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law
es
Los Estados contratantes deberán establecer un recurso judicial final
it
gli Stati contraenti devono prevedere la possibilità di ricorso giurisdizionale in ultima istanza
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
ga
cinnfidh na Ballstáit na pionóis is infheidhme má dhéantar na forálacha náisiúnta arna ng...
Le sette o i movimenti indottrinanti in Svizzera. Necessità di un intervento dello Stato o verso una politica federale in materia di sette. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 1° luglio 1999
LAW
de
Sekten oder vereinnahmende Bewegungen in der Schweiz. Die Notwendigkeit staatlichen Handelns oder Wege zu einer eidgenössischen Sekten -Politik. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 1.Juli 1999
fr
Sectes ou mouvements endoctrinants en Suisse. La nécessité de l'action de l'État ou vers une politique fédérale en matière de sectes. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 1er juillet 1999