Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
identificatore di connessione di servizio di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags serviceforbindelsesidentifikator
de
(N)-Dienst-Verbindungskennung
,
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης σύνδεσης υπηρεσιών ενός στρώματος
en
(N)-service-connection-identifier
,
service-connection-identifier of a layer
es
identificador de conexión del servicio (N)
,
identificador de conexión del servicio de una capa
fr
identificateur de connexion pour le service d'une couche
,
identificateur de connexion pour le service(N)
it
identificatore di connessione di un(N)-servizio
nl
(N)-service-connection-identificatie
,
(N)-service-connection-identifier
,
identificator van de dienstverbinding van een laag
,
identificator van een service-connection van een laag
,
service-connection-identificatie van een laag
,
service-connection-identifier van een laag
pt
identificador de ligação de serviço de um nível
identificatore di estremità di connessione di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags forbindelsespunktsidentifikator
de
(N)-Verbindungsendpunkt-Kennung
,
Kennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht
,
Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης της σύνδεσης τερματικών σημείωνστρώματος
en
(N)-connection-endpoint-identifier
,
connection-endpoint-identifier of a layer
es
identificador de punto extremo de conexión (N)
,
identificador de punto extremo de conexión de una capa
fr
identificateur d'extrémité de connexion d'une couche
,
identificateur d'extrémité de connexion(N)
nl
identificator van een connection-endpoint van een laag
,
identificator van het verbindingseindpunt van een laag
pt
identificador de extremidade de ligação de um nível
identificatore di protocollo di uno strato
Information technology and data processing
da
et lags protokolidentifikator
de
(N)-Protokoll-Kennung
,
Protokollkennung einer Schicht
el
χαρακτηριστικό αναγνώρισης πρωτοκόλλου ενός στρώματος
en
(N)-protocol-identifier
,
protocol identifier of a layer
es
identificador de protocolo (N)
,
identificador de protocolo de una capa
fr
identificateur du protocole d'une couche
,
identificateur du protocole(N)
it
identificatore di un(N)-protocollo
nl
(N)-protocolidentificatie
,
protocolidentificatie van een laag
,
protocolidentificator van een laag
,
protocolidentifier van een laag
pt
identificador de protocolo dum nível
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolato, né è soggetto alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Il [La] presente [atto] costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*; l’Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione
da
Rådet træder sammen efter indkaldelse fra formanden på initiativ af denne, af et medlem af Rådet eller af Kommissionen
el
Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
en
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission
es
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión
et
nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme või komisjoni taotlusel
fi
Puheenjohtaja kutsuu neuvoston koolle omasta aloitteestaan taikka neuvoston jäsenen tai komission pyynnöstä.
fr
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti
LAW
de
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
en
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
fr
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
il titolare di un marchio anteriore registrato in uno Stato membro
LAW
de
der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke
en
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State
es
el titular de una marca anterior registrada en un Estado miembro
fr
le titulaire d'une marque antérieure enregistrée dans un État membre
i marchi registrati in base ad accordi internazionali con effetto in uno Stato membro
LAW
de
die mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Marken
en
trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State
es
las marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembro
fr
les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre
immagine parziale di uno spettro
Electronics and electrical engineering
da
partielt spektrum-display
el
μερική απεικόνιση φάσματος
en
spectrum partial display
es
imagen parcial de un espectro
fi
spektrin osittaisnäyttö
fr
image partielle d'un spectre
nl
gedeeltelijke weergave van het spectrum
pt
imagem parcial de um espetro