Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vzdrževanje v bazi
bg
база за техническо обслужване
cs
hlavní technická základna
da
vedligeholdelsesbase
de
Instandhaltungsbasis
,
Instandhaltungsstandort
el
βάση συντήρησης
en
maintenance base
es
base de mantenimiento
et
hooldusbaas
fi
korjaamohuoltopaikka
fr
base d'entretien
ga
bunáit chothabhála
hu
üzemeltetési karbantartóbázis
it
base di manutenzione
lt
techninės priežiūros stotis
lv
tehniskās apkopes bāze
mt
bażi għall-manutenzjoni
nl
onderhoudsbasis
pl
baza obsługi technicznej
pt
base de manutenção
ro
bază de întreținere
sk
stanica traťovej údržby
sv
underhållsbas
vzgoja in izobraževanje v zgodnjem otroštvu
Education
cs
předškolní vzdělávání
da
Early Childhood Education
,
førskolepædagogik
,
førskoleundervisning
de
Frühkindliche Bildung
,
frühkindliche Erziehung
,
frühkindliche Erziehung und Bildung
el
νηπιακή εκπαίδευση
en
ECE
,
early childhood education
es
educación de la primera infancia
,
educación infantil
et
alusharidus
,
eelõpe
,
väikelaste haridus
fi
varhaiskasvatus
fr
éducation de la petite enfance
,
éducation des jeunes enfants
ga
oideachas luath-óige
hu
koragyermekkori nevelés
it
educazione della prima infanzia
lt
ankstyvasis ugdymas
lv
agrīna pirmsskolas izglītība
,
pirmsskolas audzināšana
,
pirmsskolas izglītība
mt
edukazzjoni bikrija tat-tfal
nl
voor- en vroegschoolse educatie
,
vve
pl
wczesna edukacja
ro
educație a copiilor preșcolari
,
serviciu de educație destinat copiilor de vârstă mică
sk
vzdelávanie v ranom detstve
sl
predšolska vzgoja
,
sv
barnpedagogik
,
förskoleverksamhet
Za Ciper ta [akt] predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(2) Akta o pristopu iz leta 2003.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
zadeva, v kateri je bilo že odločeno
bg
сила на пресъдено нещо
cs
věc, o níž bylo pravomocně rozhodnuto
da
res judicata-virkning
,
retskraft
de
Rechtskraft
el
ισχύς δεδικασμένου
en
res judicata
es
fuerza de cosa juzgada
et
res judicata
fi
oikeusvoima
fr
effet de la chose jugée
,
force de chose jugée
,
force de la chose jugée
ga
res judicata
hr
presuđena stvar
hu
jogerős
it
giudicato
lt
res judicata
lv
res judicata
mt
res judicata
nl
kracht van gewijsde
pl
powaga rzeczy osądzonej
pt
caso julgado
ro
autoritate de lucru judecat
sk
právoplatne rozsúdená vec
sv
res judicata