Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral fixant une vitesse maximale hors des localités(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit ausserorts(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la limitazione della velocità massima fuori delle località(Abrogazione)
Arrêté du Conseil fédéral instituant une taxe sur les succédanés du lait(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über eine Abgabe auf inländischen Milchersatzfuttermitteln(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa sui succedanei foraggeri indigeni del latte(Abrogazione)
Arrêté du Conseil fédéral limitant la consommation de carburants et de combustibles liquides(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Einschränkungen im Verbrauch flüssiger Treib-und Brennstoffe(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente le limitazioni nel consumo di carburanti e combustibili liquidi(Abrogazione)
Arrêté du Conseil fédéral portant abrogation ou réduction des droits de douane sur les fruits,les légumes et les oeufs ainsi qu'abrogation du droit de douane supplémentaire sur le maïs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung und Herabsetzung von Zöllen auf Obst,Gemüse,gedörrten Früchten und Eiern sowie die Aufhebung von Zollzuschlag auf Mais
it
Decreto del Consiglio federale che abroga o riduce i dazi su la frutta,la verdura e le uova,e che abroga il sopraddazio sul granoturco
Arrêté du Conseil fédéral sur la limitation des importations(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la limitazione dell'importazione(Abrogazione)
Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison de carburants par les postes d'essence(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abgabe von Treibstoffen an Tankstellen(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale concernente la fornitura di carburanti presso le stazioni di distribuzione(Abrogazione)
Arrêté du Conseil fédéral sur la lutte contre le mildiou du tabac(Abrogation)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bekämpfung des Blauschimmels des Tabaks(Aufhebung)
it
Decreto del Consiglio federale sulla lotta contro la peronospera del tabacco(Abrogazione)
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la révision partielle de la constitution du canton de Soleure(abrogation de l'art.49)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der Abänderung der Verfassung des Kantons Solothurn durch Aufhebung des Art.49
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale alla revisione parziale della Costituzione del Cantone di Soletta(abrogazione dell'art.49)
Arrêté fédéral attribuant au Ve arrondissement des douanes l'office d'expédition douanière à Biaufond(Abrogation)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Zuteilung der Zollabfertigungsstelle in Biaufond zum fünften Zollkreis(Aufhebung)
it
Decreto federale che assegna al V.circondario delle dogane l'ufficio di spedizione doganale in Biaufond(Abrogazione)
Arrêté fédéral concernant la distribution gratuite,aux écoles,d'une carte murale de la Suisse(Abrogation)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Erstellung einer Schulwandkarte der Schweiz(Aufhebung)
it
Decreto federale concernente la distribuzione gratuita,alle scuole,d'una carte murale della Svizzera(Abrogazione)