Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the same treatment as they accord each other
EUROPEAN UNION
da
regler, som de anvender indbyrdes
de
das System,das sie untereinander anwenden
el
το καθεστώς που διέπει τις μεταξύ τους σχέσεις
es
el régimen que se otorguen entre sí
fr
le régime qu'ils s'accordent entre eux
ga
an chóir chéanna a bhíonn acu dá chéile
it
il regime che si accordano tra di loro
nl
de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan
pt
o mesmo regime que aplicam entre si
sv
samma regler som de tillämpar inbördes
they shall accord the same treatment to other Member St tes
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de skal indrømme de øvrige Medlemsstater samme behandling
de
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren
el
υποχρεούνται να ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών
es
tendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembros
fr
ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres
it
sono tenuti ad applicare lo stesso trattamento nei confronti degli altri Stati membri
nl
zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen
pt
devem aplicar o mesmo tratamento aos outros Estados-Membros
sv
de skall medge övriga medlemsstater lika behandling
to accord the same treatment as own nationals
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
indrømme national behandling
de
den eigenen Staatsangehoerigen gleichstellen
el
παρέχουν μεταχείριση ίση με την παρεχομένη στους υπηκόους τους
es
aplicar el trato de nacional
fr
accorder le traitement national
it
applicare la disciplina nazionale
nl
nationale behandeling verlenen
pt
conceder o mesmo tratamento que aos seus próprios nacionais
sv
ge medborgare i andra medlemsstater samma behandling som sina egna medborgare