Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation
da
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende erstatningskrav fremsat af en medlemsstat over for en anden medlemsstat for skade på ejendom tilhørende, benyttet eller anvendt af førstnævnte medlemsstat eller i tilfælde, hvor militært eller civilt personel i dens styrker bliver såret eller omkommer, i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation
de
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
el
Συμφωνία των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τις αξιώσεις που εγείρονται από κράτος μέλος κατά κράτους μέλους για ζημίες περιουσιακού στοιχείου ιδιοκτησίας του, χρησιμοποιούμενου ή χειρόμενου υπ' αυτού ή για σωματικές βλάβες ή θάνα...
agreement concluded by ... and any of the Communities acting jointly
fr
accord conclu par ... conjointement avec une des Communautés
agree to any inspection of my accounts and the processes of manufacture of the above goods
Tariff policy
fr
accepter tout contrôle de ma comptabilité et des circonstances de la fabrication des marchandises susvisées
alloys, dispersions and cermets, containing any of these elements
fr
alliages, dispersions et cermets, renfermant ces éléments
an agreement ... prohibited ... may not be relied upon before any Court or tribunal
Competition
fr
les accords ... interdits ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction
any absolute bar to proceeding with a case
LAW
da
afvisning af sagen, fordi ufravigelige procesforudsætninger ikke er opfyldt
de
Fehlen unverzichtbarer Prozessvoraussetzungen
es
causas de inadmisión de la demanda por motivos de orden público
fr
les fins de non-recevoir d'ordre public
it
l'irricevibilità per motivi di ordine pubblico