Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arm's length arrangement
sl pogodba/dogovor na čisto poslovni podlagi, čisti poslovni odnos
Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale
en
Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry
fr
Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale
nl
herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw
Arrangement 27/5./10/9.1921 entre la Suisse et la Suède concernant l'internement,le rapatriement et le décès d'aliénés suisses et suédois
LAW
de
Vereinbarung vom 27.Mai/10.September 1921 zwischen der Schweiz und Schweden betreffend die Versorgung,die Heimschaffung und den Hinscheid von Geisteskranken
it
Accordo 27.5./10.9.1921 tra la Svizzera e la Svezia concernente l'internamento,il rimpatrio e la morte degli alienati di mente
Arrangement à court terme sur les textiles de coton
nl
Short Term Arrangement Regarding International Trade in Cotton Textiles
Arrangement additionnel à l'accord entre la Suisse et la Pologne concernant le règlement des paiements commerciaux,signé à Berne,le 31 décembre 1936
LAW
de
Zusatzvereinbarung zum schweizerisch-polnischen Abkommen vom 31.Dezember 1936 über die Regelung der kommerziellen Zahlungen
it
Aggiunta all'accordo tra la Svizzera e la Polonia concernente il regolamento dei pagamenti commerciali,firmato a Berna il 31 dicembre 1936
arrangement administratif
LAW
da
administrativ ordning
de
Verwaltungsregelung
,
Verwaltungsvereinbarung
fi
hallinnollinen järjestys
sv
administrativ föreskrift
,
administrativ ordning
,
administrativ regel
,
förvaltningsreglering
Arrangement administratif aux modalités d'application de la convention du 17 juin 1952 entre la Suisse et la Belgique en matière d'assurance sociale
LAW
de
Verwaltungsvereinb.betreffend die Durchführung des am 17.Juni 1952 zwischen der Schweiz und Belgien abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung
it
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione conchiusa il 17 giugno 1952 tra la Svizzera e il Belgio relativa alle assicurazione sociali
Arrangement administratif concernant l'application de l'avenant du 4 juillet 1969 et complétant et modifiant l'arrangement administratif du 18 décembre 1963(Sécurité sociale avec l'Italie)
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung der Zusatzvereinbarung vom 4.Juli 1969 sowie die Ergänzung und Änderung der Verwaltungsvereinbarung vom 18.Dezember 1963(Soziale Sicherheit mit Italien)
it
Accordo amministrativo concernente l'applicazione dell'accordo aggiuntivo del 4 luglio 1969 e che completa e modifica l'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963(Sicurezza sociale con l'Italia)