Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dienst Interne audit
bg
Служба за вътрешен одит
cs
Útvar interního auditu
da
Den Interne Revisionstjeneste
de
Interner Auditdienst
en
IAS
,
Internal Audit Service
es
Servicio de Auditoría Interna
et
siseauditi talitus
fi
sisäinen tarkastus
fr
SAI
,
service d’audit interne
ga
an tSeirbhís um Iniúchóireacht Inmheánach
hu
Belső Ellenőrzési Szolgálat
lt
Vidaus audito tarnyba
lv
Iekšējās revīzijas dienests
mt
Servizz tal-Awditjar Intern
mul
IAS
pl
Służba Audytu Wewnętrznego
pt
Serviço de Auditoria Interna
ro
IAS
,
Serviciul de Audit Intern
sk
IAS
,
Útvar pre vnútorný audit
sl
Služba za notranjo revizijo
sv
tjänsten för internrevision
Eco-Management and Audit Scheme
ENVIRONMENT
bg
EMAS
,
Схема на Общността за управление по околна среда и одит
cs
EMAS
,
systém Společenství pro environmentální řízení podniků a audit
da
EMAS
,
fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision
de
EMAS
,
Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung
el
EMAS
,
κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και οικολογικού ελέγχου
en
EMAS
,
es
EMAS
,
sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales
et
EMAS
,
ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteem
fi
EMAS
,
EMAS-järjestelmä
,
yhteisön ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmä
fr
EMAS
,
système communautaire de management environnemental et d'audit
ga
EMAS
,
Scéim an Chomhphobail um Éiceabhainistíocht agus um Éiciniúchóireacht
hu
EMAS
,
közösségi környezetvédelmi vezetési és hitelesítési rendszer
it
EMAS
,
sistema comunitario di ecogestione e audit
lt
Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistema
,
EMAS
lv
EMAS
,
Kopienas vides vadības un audita sistēma
mt
EMAS
,
Skema Komunitarja għall-immaniġġjar ta' l-...
Eco-management and audit scheme Unit (EMAS)
Parliament
bg
Отдел за Схемата за управление по околна среда и одит (EMAS)
cs
Oddělení ekologického řízení a auditu (EMAS)
da
Enheden for Fællesskabsordningen for Miljøstyring og Miljørevision (EMAS)
de
Referat Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS)
el
Μονάδα Συστήματος Περιβαλλοντικής Διαχείρισης και Ελέγχου (EMAS)
es
Unidad del Sistema de Gestión y Auditoría Medioambientales (EMAS)
et
Keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemi (EMAS) üksus
fi
Ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmästä (EMAS) vastaava yksikkö
fr
Unité Système de management environnemental et d'audit (EMAS)
ga
An tAonad don Scéim um Éiceabhainistíocht agus um Éiciniúchóireacht (EMAS)
hr
Odjel za ekološko upravljanje i reviziju (EMAS)
hu
Környezetvédelmi Vezetési és Hitelesítési Rendszer Osztálya (EMAS)
it
Unità Sistema di ecogestione e audit (EMAS)
lt
Aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (EMAS) skyrius
lv
Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) nodaļa
mt
Unità tal-Iskema ta' Mmaniġġjar u Awditjar Ekoloġiċi (EMAS)
mul
SG-70
n...
eenheid Interne Audit
bg
отдел „Вътрешен одит“
cs
oddělení interního auditu
da
Afdelingen for Intern Revision
de
Referat "Interne Prüfung"
el
Μονάδα εσωτερικού ελέγχου
en
Internal Audit Unit
es
Unidad de Auditoría Interna
et
siseauditi üksus
fi
sisäisen tarkastuksen yksikkö
fr
Unité Audit interne
ga
an tAonad Iniúchóireachta Inmheánaí
hr
Odjel za unutarnju reviziju
it
unità "Audit interno"
lt
Vidaus audito skyrius
lv
Iekšējās revīzijas nodaļa
mt
Unità tal-Verifika Interna
pl
Dział Audytu Wewnętrznego
pt
Unidade Auditoria Interna
ro
Unitatea de audit intern
sk
oddelenie vnútorného auditu
sl
notranjerevizijska enota
sv
enheten för internrevision
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
European Organisation of Supreme Audit Institutions
Accounting
European organisations
de
EUROSAI
,
Europäische Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden
en
EUROSAI
,
European Organization of Supreme Audit Institutions
es
EUROSAI
,
Organización de las Entidades Fiscalizadoras Superiores de Europa
fr
EUROSAI
,
Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Europe
,
Organisation européenne des institutions supérieures de contrôle financier
pl
EUROSAI
,
Europejska Organizacja Najwyższych Organów Kontroli
sl
Evropska organizacija vrhovnih revizijskih institucij