Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
blanket E105
Insurance
da
attest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
,
de
Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E105
el
έντυπο Ε105
,
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
en
E105 form
,
certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado que hay que tomar en consideración para el cálculo de las prestaciones económicas en caso de incapacidad para el trabajo
,
fo...
blanket E106
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'ass...
blanket E107
Insurance
da
anmodning om attest for ret til naturalydelser
,
de
Antrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen
,
Vordruck E107
el
έντυπο Ε107
,
αίτηση για βεβαίωση δικαιώματος παροχών σε είδος
en
E107 form
,
application for a certificate of entitlement to benefits in kind
es
formulario E107
,
solicitud de certificación de derecho a prestaciones en especie
fr
demande d'attestation de droit à prestations en nature
,
formulaire E107
it
domanda di attestato di diritto a prestazioni in natura
,
formulario E107
nl
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen
,
formulier E107
pt
formulário E107
,
pedido de atestado de direito a prestações em espécie
blanket E108
Insurance
da
meddelelse om suspension eller bortfald af ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit/Mutterschaft
,
Vordruck E108
el
έντυπο Ε108
,
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος
en
E108 form
,
notification of suspension or withdrawal of the right to sickness and maternity insurance benefits in kind
es
certificación de suspensión o de supresión del derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E108
fr
formulaire E108
,
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
it
formulario E108
,
notifica della sospensione o soppressione del diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione malattia e maternità
nl
formulier E108
,
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
formulário E108
,
notifica...
blanket E109
Insurance
da
attest med henblik på registrering af arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer samt førelse af fortegnelser
,
de
Bescheinigung zur Eintragung der Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder Selbständigen und für die Führung der Verzeichnisse
,
Vorduck E109
el
έντυπο Ε109
,
βεβαίωση για την εγγραφή των μελών της οικογένειας μισθωτού ή μη μισθωτού και την τήρηση των καταστάσεων
en
E109 form
,
certificate for the registration of members of the employed or self-employed person's family and the updating of lists
es
certificación para la inscripción de los miembros de la familia del trabajador asalariado o no asalariado y la elaboración de los inventarios
,
formulario E109
fr
attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires
,
formulaire E109
it
attestato per l'iscrizione dei familiari subordinati o autonomi e per la tenuta degli inventari
,
formulario E109
nl
formulier E109
,
verklaring voor de in...
blanket E110
Insurance
da
attest for arbejdstagere beskæftiget ved international transport
,
de
Bescheinigung für Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen
,
Vordruck E110
el
έντυπο Ε110
,
βεβαίωση για μισθωτούς εργαζόμενους σε διεθνείς μεταφορές
en
E110 form
,
certificate concerning employed persons in international transport
es
certificación relativa a los trabajadores asalariados de los transportes internacionales
,
formulario E110
fr
attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux
,
formulaire E110
it
attestato per lavoratori subordonati addetti ai trasporti internazionali
,
formulario E110
nl
formulier E110
,
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer
pt
atestado relativo aos trabalhadores assalariados dos transportes internacionais
,
formulário E110
blanket E111
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
,
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
,
formulário E111
blanket E112
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e ...
blanket E113
Insurance
da
hospitalsbehandling,meddelelse om indlæggelse og udskrivning
de
Krankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung
,
Vordruck E113
el
έντυπο Ε113
,
νοσηλεία:γνωστοποίηση εισαγωγής και εξόδου
en
E113 form
,
hospitalization:notification of entering and leaving hospital
es
formulario E113
,
hospitalización, notificación de ingreso y de salida
fr
formulaire E113
,
hospitalisation,notification d'entrée et de sortie
it
formulario E113
,
ricovero ospedaliero-notifica di entrata e di uscita
nl
formulier E113
,
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag
pt
formulário E113
,
hospitalização,notificação de entrada e de saída
blanket E114
Insurance
da
tilståelse af proteser,større bandager etc.
de
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
,
Vordruck E114
el
έντυπο Ε114
,
χορήγηση παροχών σε είδος μεγάλης σημασίας
en
E114 form
,
granting of major benefits in kind
es
concesión de prestaciones en especie de gran importancia
,
formulario E114
fr
formulaire E114
,
octroi de prestations en nature de grande importance
it
concessione di protesi,di grandi apparecchi,ecc.
,
formulario E114
nl
fromulier E114
,
verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.
pt
concessão de prestações em espécie de grande importância
,
formulário E114