Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Legislative Quality Unit D - Budget Affairs
Parliament
bg
Отдел за качество на законодателството Г - Бюджетни въпроси
cs
Oddělení pro kvalitu legislativních aktů D - Rozpočet
da
Lovgivningskvalitet, Enhed D - Budgetanliggender
de
Referat Qualität der Rechtsakte D – Haushaltsangelegenheiten
el
Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Δ - Δημοσιονομικά θέματα
es
Unidad de Calidad Legislativa D - Asuntos Presupuestarios
et
Õigusloome kvaliteedi üksus D - eelarveküsimused
fi
Lainsäädännön laadun yksikkö D - Talousarvioasiat
fr
Unité Qualité législative D - Affaires budgétaires
ga
An tAonad um Cháilíocht Reachtaíochta D - Gnóthaí Buiséid
hr
Odjel za kvalitetu zakonodavnih akata D – proračunska pitanja
hu
D. Minőségi Jogalkotás Osztály - Költségvetési ügyek
it
Unità Qualità legislativa D - Bilancio
lt
Teisėkūros kokybės D skyrius. Biudžeto reikalai
lv
Tiesību aktu kvalitātes D nodaļa - Budžeta jautājumi
mt
Unità tal-Kwalità Leġiżlattiva D - Affarijiet Baġitarji
mul
01B50
nl
afdeling Kwaliteit wetgeving D - begrotingszaken
pl
Dział ds. Jakości Legislacyjnej D - Sprawy Budżetowe
pt
Un...
le président exécute le budget
LAW
de
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes aus
en
the President shall implement the budget
es
el Presidente ejecutará el presupuesto
it
il presidente esegue il bilancio dell'Ufficio
le projet de budget est réputé définitivement arrêté
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
budgetforslaget betragtes som endeligt vedtaget
de
der Entwurf des Haushaltsplans gilt als endgueltig festgestellt
el
το σχέδιο προϋπολογισμού θεωρείται οριστικώς εγκριθέν
en
the draft budget shall be deemed to be finally adopted
it
il progetto di balancio si considera definitivamente stabilito
nl
de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld
pt
o projeto de orçamento considerar-se-á definitivamente aprovado
sv
skall budgetförslaget anses vara slutgiltigt antaget
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué
FINANCE
da
budgettet skulle gøres mere distributivt
de
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
en
the budget should have a more distributive role
it
il bilancio dovrebbe avere una funzione distributiva più accentuata
nl
de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
les modalités relatives à l'établissement et à l'exécution du budget de l'Office
LAW
de
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes
en
the procedure for establishing and implementing the Office's budget
es
las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina
it
le modalità relative all'elaborazione e all'esecuzione del bilancio dell'Ufficio
les redevances qui alimentent le budget communautaire
de
Abgaben,die dem Gemeinschaftshaushalt zugeführt werden
en
revenues which are contributed to the Community budget
lessening in pressure on the Budget
Budget
da
reduktion af budgetudgifterne
de
Entlastung des Gemeinschaftshaushalts
fr
allégement budgétaire
it
alleggerimento per il bilancio
nl
verlaging van de begrotingslasten
limits of the budget appropriations
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
budgetbevillingernes rammer
de
Rahmen der Haushaltsmittel
el
πλαίσια των πιστώσεων του προϋπολογισμού
es
límite de los créditos presupuestarios
fr
limite des crédits budgétaires
it
limiti degli stanziamenti di bilancio
nl
grenzen van de begrotingskredieten
pt
limite das dotações orçamentais
sv
ramar för budgetanslagen
limit to the minimum the effects on the budget
FINANCE
Taxation
de
haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken
es
limitar al máximo las repercusiones presupuestarias
fr
limiter au maximum les répercussions budgétaires
it
limitare per quanto possibile le ripercussioni sui bilanci
nl
budgettaire gevolgen tot een minimum beperken
link power budget
Communications
da
lænkestrømsoverslag
de
Leistungsbilanz einer Verbindung
el
προϋπολογιζόμενη ισχύς ζεύξης
es
balance de potencia de un enlace
fr
bilan de puissance d'une liaison
it
bilancio di potenza di linea
nl
vermogensbalans van een verbinding
pt
balanço de potência de uma ligação