Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
day-to-day business of the Bank
FINANCE
de
Wahrnehmung der laufenden Geschäfte der Bank
el
διαχείριση των τρεχουσών εργασιών της Τράπεζας
,
τρέχουσα διαχείριση της Τράπεζας
es
gestión de los asuntos corrientes del Banco
fr
gestion des affaires courantes de la Banque
it
gestione corrente della Banca
,
gestione degli affari di ordinaria amministrazione
nl
dagelijks beheer van de Bank
pt
gestão dos assuntos correntes do Banco
Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast)
Financial institutions and credit
cs
bankovní směrnice
,
směrnice 2006/48/ES o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o jejím výkonu (přepracované znění)
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut (omarbejdning)
,
kreditinstitutdirektivet
de
Bankenrichtlinie
,
Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung)
el
Οδηγία 2006/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση)
,
τραπεζική oδηγία
en
Banking Directive
,
es
Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio (refundición)
,
Directiva bancaria
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/48/EY luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (uudelleenlaadit...
electronic trading system to capture after-hours business
FINANCE
Financial institutions and credit
it
sistema elettronico per catturare operazioni al di fuori dell'orario di borsa
freedom to conduct business
Rights and freedoms
bg
свобода на стопанска инициатива
cs
svoboda podnikání
da
erhvervsfrihed
,
fri erhvervsudøvelse
,
frihed til at oprette egen virksomhed
,
frihed til at oprette og drive egen virksomhed
de
unternehmerische Freiheit
el
επιχειρηματική ελευθερία
es
libertad de empresa
et
ettevõtlusvabadus
fi
elinkeinovapaus
fr
liberté d'entreprendre
,
liberté d'entreprise
,
libre entreprise
ga
saoirse fiontraíochta
hu
a vállalkozás szabadsága
it
libertà d'impresa
lt
laisvė užsiimti verslu
lv
darījumdarbības brīvība
mt
libertà ta' intrapriża
nl
vrijheid van ondernemerschap
pl
wolność działalności gospodarczej
,
wolność prowadzenia działalności gospodarczej
pt
liberdade de empresa
ro
libertatea de a desfășura o activitate comercială
sk
sloboda podnikania
sl
svoboda gospodarske pobude
sv
näringsfrihet
government-to-business
Information technology and data processing
da
forbindelser mellem myndigheder og virksomheder
de
Verbindungen zwischen der Verwaltung und den Unternehmen
el
ηλεκτρονική σύνδεση διοίκησης με επιχειρήσεις
en
G2B
,
G:B
,
es
relaciones entre la administración pública y las empresas
fi
viranomaisten ja yritysten väliset yhteydet
fr
G:B
,
relations entre services publics et entreprises
it
collegamenti governo-imprese
pt
G2B
,
G:B
,
do governo para o mundo empresarial
sv
G:B
,
förbindelser mellan myndigheter och företag
income from investment in and loans to undertaking in which the business has a participating interest or joint ventures
Accounting
da
indtægter af kapitalandele i tilknyttede eller associerede virksomheder
de
Erträge aus Beteiligungen
el
έσοδα συμμετοχών
es
ingresos de participaciones en capital
fi
osakkuus-tai yhteisyrityksiin tehtyjen sijoitusten tai niille annettujen lainojen tuotto
fr
produits de participation
it
proventi da partecipazioni
nl
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen
pt
rendimentos de participação de capital
sv
inkomster från aktier och andelar i samt långfristiga fordringar hos intresseföretag
refusal to do business
Trade policy
bg
отказ за установяване на търговски отношения
de
Geschäftsverweigerung
,
Verweigerung von Geschäftsbeziehungen
en
refusal to deal
,
fi
liikesuhteesta kieltäytyminen
fr
refus d'entretenir des relations commerciales
it
rifiuto di relazioni commerciali
shift back of business from the Euro to the domestic market
Financial institutions and credit
it
dislocazione delle operazioni dall'euromercato al mercato interno
take measures to accelerate the conduct of business negotiations
POLITICS
da
at tage skridt til at fremskynde gennemførelsen af forretningsforhandlinger
de
Massnahmen zur Beschleunigung der Fuehrung von geschaeftlichen Verhandlungen treffen
es
tomar las medidas apropiadas para acelerar la celebración de conversaciones de negocios
fr
prendre les mesures propres à accélérer la conduite des pourparlers d'affaires
it
prendere misure per accelerare lo svolgimento delle trattative d'affari
nl
maatregelen nemen ter bespoediging van zakenonderhandelingen
they shall continue to deal with current business
EUROPEAN UNION
LAW
da
de viderefører de løbende forretninger
de
sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
el
εξακολοθούν να διεκπεραιώνουν τις τρέχουσες υποθέσεις
fi
he jatkavat juoksevien asioiden hoitamista
fr
ils continuent à expédier les affaires courantes
it
essi continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione
nl
een gestadige en evenwichtige expansie
pt
eles continuarão a gerir os assuntos correntes
sv
de skall fortsätta att handlägga löpande ärenden