Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in case of capture and seizure by a foreign power
Insurance
de
im Falle einer Aufbringung durch einen Staat
fi
vieraan vallan suorittaessa haltuunoton
fr
en cas de prise et d'arrêt de puissance
nl
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid
pt
em caso de embargo por ordem de potência, presa e violência de qualquer espécie feita por governo estrangeiro
sv
i händelse av uppbringande genom främmande makt
in case of fire:keep cylinder cool by spraying with water
da
ved brand:afkøl beholder ved at sprøjte vand på
de
bei Feuer:Zylinder kühlen
el
σε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία του κυλίνδρου ψεκάζοντας με νερό
es
en caso de incendio: mantener fría la botella por pulverización con agua
fr
en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau
it
in caso di incendio:tenere la bombola raffreddata spruzzando acqua
nl
bij brand:de drukhouder koel houden door spuiten met water
pt
em caso de incêndio:manter as garrafas frias por pulverização com água
in case of fire:keep drums,etc.cool by spraying with water
da
ved brand:hold tromler etc.afkølede ved at sprøjte vand på
de
bei Feuer:Behälter usw.kühlen
el
σε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία των βαρελιών κτλ.,ψεκάζοντας με νερό
es
en caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones por pulverización con agua
fr
en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau
it
in caso di incendio:tenere i bidoni,ecc.raffreddati spruzzando acqua
nl
bij brand:vaten etc.koel houden door spuiten met water
pt
em caso de incêndio:manter bidões frios por pulverização com água
in case of injury caused by the 'distraint-description'
fr
en cas de préjudice causé par la saisie-description
independent review on a case-by-case basis
Natural and applied sciences
fr
étude indépendante au cas par cas
in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession
da
et medlems forpligtelse til at yde kompensation må under ingen omstændigheder overstige, hvad en fuldstændig tilbagetrækning af indrømmelsen måtte give anledning til
el
η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης
fr
En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.
it
in nessun caso la compensazione richiesta a un membro può superare quella che comporterebbe la revoca completa della concessione
judgment by court of first and last resort,if the case is within the jurisdiction of one court only
LAW
de
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann
fr
jugement en premier et dernier ressort
it
sentenza in prima ed ultima istanza
nl
vonnis in eerste en laatste aanleg
pt
decisão proferida em causa cujo valor não é superior à alçada do tribunal que a profere
sv
avgörande i första instans som inte kan överklagas
on a case-by-case basis
FINANCE
lt
kiekvienu konkrečiu atveju
pl
w poszczególnych przypadkach
Procedures based on Article 300 of the EC Treaty in the case of provisional application orthe suspension of international agreements or the establishment of the Community positionin a body set up by an international agreement
Parliament
EUROPEAN UNION
fr
Procédures fondées sur l'article 300 du traité CE en cas d'application provisoire ou desuspension d'accords internationaux ou d'établissement de la position communautaire dansune instance créée par un accord international