Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in case of fire:keep cylinder cool by spraying with water
da
ved brand:afkøl beholder ved at sprøjte vand på
de
bei Feuer:Zylinder kühlen
el
σε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία του κυλίνδρου ψεκάζοντας με νερό
es
en caso de incendio: mantener fría la botella por pulverización con agua
fr
en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eau
it
in caso di incendio:tenere la bombola raffreddata spruzzando acqua
nl
bij brand:de drukhouder koel houden door spuiten met water
pt
em caso de incêndio:manter as garrafas frias por pulverização com água
in case of fire:keep drums,etc.cool by spraying with water
da
ved brand:hold tromler etc.afkølede ved at sprøjte vand på
de
bei Feuer:Behälter usw.kühlen
el
σε περίπτωση πυρκαγιάς:διατηρήστε χαμηλή τη θερμοκρασία των βαρελιών κτλ.,ψεκάζοντας με νερό
es
en caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones por pulverización con agua
fr
en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eau
it
in caso di incendio:tenere i bidoni,ecc.raffreddati spruzzando acqua
nl
bij brand:vaten etc.koel houden door spuiten met water
pt
em caso de incêndio:manter bidões frios por pulverização com água
in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession
da
et medlems forpligtelse til at yde kompensation må under ingen omstændigheder overstige, hvad en fuldstændig tilbagetrækning af indrømmelsen måtte give anledning til
el
η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης
fr
En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.
it
in nessun caso la compensazione richiesta a un membro può superare quella che comporterebbe la revoca completa della concessione
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...
EUROPEAN UNION
LAW
da
anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den...af domstol X i sagen...mod...
de
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...
el
αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της...,το δικαστήριο Χ,στην υπόθεση...κατά...
es
petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y...
fr
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...
it
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro...
nl
verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en...
pt
pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e...
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
character recognition
slprepoznavanje znakov
deoptische Zeichenerkennung
hrprepoznavanje pismena
frreconnaissance optique des caractères
itriconoscimento dei caratteri
esReconocimiento de caracteres
fimerkintunnistus
daTegngenkendelse
hidden Markov model
slprikriti model Markova
deHidden Markov Model
hrskriveni Markovljev model
frmodele de Markov caché
itmodello markoviano nascosto
esModelo oculto de Markov
fipiiloinen Markovin malli
daSkjult Markov-model
Optical Character Recognition
sloptično prepoznavanje znakov
deoptische Zeichenerkennung
hr(optičko) prepoznavanje pismena
frReconnaissance Optique des Caractères
itriconoscimento ottico dei caratteri
esReconocimiento óptico de caracteres
fioptinen merkintunnistus
daOptisk Tegngenkendelse