Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
granting of the marketing authorisation under exceptional circumstances
de
Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen unter besonderen Bedingungen
grant of extenuating circumstances
LAW
de
Zubilligung mildernder Umstände
fi
lieventävien asianhaarojen myöntäminen
fr
bénéfice des circonstances atténuantes
it
beneficio delle circostanze attenuanti
nl
in aanmerking nemen van verzachtende omstandigheden
pt
benefício das circunstâncias atenuantes
sv
beaktande av förmildrande omständigheter
having due regard to the particular circumstances
LAW
de
unter Würdigung der besonderen Umstände
fr
en tenant compte de circonstances particulières
it
tenuto conto delle particolari circostanze
highly unusual and critical circumstances
Leather and textile industries
de
ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände
en
totally exceptional and critical circumstances
fi
erittäin epätavalliset ja kriittiset olosuhteet
fr
circonstances tout à fait inhabituelles et critiques
nl
geheel ongewone en kritieke omstandigheden
,
zeer ongewone en kritieke omstandigheden
if the Court considers that circumstances so require
fr
si la Cour estime que les circonstances l'exigent
if the party concerned proves the existence of unforeseeable circumstances
fr
lorsque l'intéressé établit l'existence d'un cas fortuit
it
quando l'interessato provi l'esistenza di un caso fortuito