Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conclusion de la conférence au niveau le plus élevé
POLITICS
de
Abschluss der Konferenz auf hoechster Ebene
en
conclusion of the Conference at the highest level
conclusion de la deuxième lecture
Parliamentary proceedings
bg
приключване на второто четене
cs
závěr z druhého čtení
da
afslutning af andenbehandling
de
Abschluss der zweiten Lesung
el
περάτωση της δεύτερης ανάγνωσης
en
conclusion of second reading
es
conclusión de la segunda lectura
et
teise lugemise lõpetamine
fi
toisen käsittelyn päättäminen
ga
an dara léamh a thabhairt chun críche
hr
zaključenje drugog čitanja
hu
második olvasat lezárása
it
conclusione della seconda lettura
lt
antrojo svarstymo pabaiga
lv
otrā lasījuma pabeigšana
mt
konklużjoni tat-tieni qari
nl
beëindiging van de tweede lezing
pl
zamknięcie drugiego czytania
pt
conclusão da segunda leitura
ro
încheierea celei de-a doua lecturi
sk
záver druhého čítania
sl
zaključek druge obravnave
sv
avslutande av andra behandlingen
conclusion de la première lecture
Parliamentary proceedings
bg
приключване на първото четене
cs
závěr z prvního čtení
da
afslutning af førstebehandlingen
de
Abschluss der ersten Lesung
el
περάτωση της πρώτης ανάγνωσης
en
conclusion of first reading
es
conclusión de la primera lectura
et
esimese lugemise lõpetamine
fi
ensimmäisen käsittelyn päättäminen
ga
an chéad léamh a thabhairt chun críche
hr
zaključenje prvog čitanja
hu
első olvasat lezárása
it
conclusione della prima lettura
lt
pirmojo svarstymo pabaiga
lv
pirmā lasījuma pabeigšana
mt
konklużjoni tal-ewwel qari
nl
beëindiging van de eerste lezing
pl
zamknięcie pierwszego czytania
pt
conclusão da primeira leitura
ro
încheierea primei lecturi
sk
záver prvého čítania
sl
zaključek prve obravnave
sv
avslutande av första behandlingen
conclusion de marchés par entente directe
da
indgåelse af aftaler i form af underhåndsaftaler
de
freihändige Vergabe von Aufträgen
el
σύναψη συμβάσεων με απευθείας συμφωνία
en
conclusion of contracts by private treaty
es
contratación directa
it
conclusione di contratti mediante trattativa privata
nl
onderhandse overeenkomsten
pt
celebração de contratos por ajuste direto
sv
slutande av kontrakt genom privat överenskommelse
conclusion de pourvoi
EUROPEAN UNION
LAW
da
påstandene i appelskriftet
de
Rechtsmittelantrag
el
αίτημα της αναιρέσεως
en
appeal
it
conclusioni dell'atto di impugnazione
nl
hogere voorziening
pt
conclusões do recurso
conclusion des contrats collectifs
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Beendigung der Lohnrunde
it
termine di un contratto collettivo
conclusion du contrat d'entreprise
LAW
de
Abschluss des Werkvertrages
it
conclusione del contratto d'appalto
conclusion du contrat de transport
LAW
TRANSPORT
da
afslutning af befordringskontrakten
,
afslutning af fragtaftalen
de
Abschluss des Beförderungsvertrages
el
συνομολόγηση σύμβασης για μεταφορές
en
conclusion of the contract of carriage
es
formalización del contrato de transporte
it
conclusione del contratto di trasporto
nl
afsluiting van de vervoersovereenkomst
,
sluiten van de vervoersovereenkomst