Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
en
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
es
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
déclarations obligatoires lors de la conclusion du contrat
LAW
Insurance
de
Anzeigepflicht beim Vertragsabschluss
it
dichiarazioni obbligatorie alla conclusione del contratto
defect of contract's conclusion
LAW
de
Mangel des Vertragsabschlusses
fr
vice du consentement
it
vizio del contratto
document de conclusion
EUROPEAN UNION
LAW
da
slutdokument
de
Schlussdokument
en
Concluding Document
es
Documento de Conclusión
it
documento finale
nl
slotdocument
pt
documento final
Echange de lettres entre le gouvernement d'Irlande et le gouvernement suisse concernant la conclusion d'un accord commercial
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Regierung von Irland und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft betreffend den Abschluss eines Handelsabkommen
it
Scambio di note tra il Governo irlandese e il Governo Svizzero circa la conclusione di un accordo commerciale
empêcher la conclusion d'un contrat
LAW
de
den Vertragsschluss verunmöglichen
it
impedire la conclusione di un contratto
empêcher la conclusion d'une réservation
LAW
de
eine Buchung verunmöglichen
it
impedire una prenotazione
exclusion de toute conclusion nouvelle
LAW
da
nye påstande kan ikke nedlægges
de
neue Anträge können nicht gestellt werden
el
αποκλεισμός υποβολής νέου αιτήματος
en
shall not seek a different form of order
es
exclusión de toda nueva pretensión
it
esclusione di ogni nuova conclusione
nl
ontoelaatbaarheid van nieuwe conclusies
pt
interdição de formular pedidos novos
la conclusion d'accords ou de contrats à long terme
EUROPEAN UNION
da
afslutning af langtidsaftaler eller-kontrakter
de
der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
el
η σύναψη μακροπροθέσμων συμφωνιών ή συμβάσεων
en
the conclusion of long-term agreements or contracts
es
la celebración de acuerdos o contratos a largo plazo
ga
comhaontuithe nó conarthaí fadtéarmacha a thabhairt i gcrích
it
la conclusione di accordi o contratti a lungo termine
nl
het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn
pt
a conclusão de acordos ou contratos a longo prazo
sv
att ingå långtidsavtal