Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord franco-suisse sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux,et reconnus comme tels dans le cadre de la convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Einsatz der mit der Bekämpfung unfallbedingter Gewässerverunreinigung durch Kohlenwasserstoffverbindungen oder andere wassergefährdende Substanzen betrauten Organe,welche als solche im Rahmen des schweizerisch-französischen Abkommen vom 16.November 1962 betreffend den Schutz der Gewässer des Genfersees gegen Verunreinigung anerkannt werden
it
Accordo franco-svizzero sugli organi di lotta contro l'inquinamento,da idrocarburi o altri inquinanti riconosciuti,del Lago Lemano,nel quadro della pertinente convenzione del 16 novembre 1962 concernente la protezione delle sue acque
Accord interinstitutionnel relatif au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne
European construction
EU finance
da
interinstitutionel aftale om finansieringen af Konventet om Den Europæiske Unions fremtid
de
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
el
Διοργανική συμφωνία για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Interinstitutional Agreement on the financing of the Convention on the Future of the European Union
fi
toimielinten välinen sopimus Euroopan unionin tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan rahoittamisesta
it
Accordo interistituzionale relativo al finanziamento della Convenzione sul futuro dell'Unione europea
nl
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie
pt
Acordo Interinstitucional relativo ao Financiamento da Convenção sobre o Futuro da União Europeia
sv
interinstitutionellt avtal om finansieringen av konventet om Europeiska unionens framtid
Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire
AGRI-FOODSTUFFS
da
den internationale hvedeoverenskomst af 1986: a) konventionen om hvedehandel af 1986, b) konventionen om fødevarehjælp
de
FAX
,
IWÜ
,
Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: α) Σύμβαση εμπορίας σίτου β) Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
en
International Wheat Agreement, 1986: a) Wheat Trade Convention, b) Food Aid Convention
es
Convenio Internacional del Trigo de 1986: a) Convenio sobre el comercio del trigo. b) Convenio sobre ayuda alimentaria.
fr
AIB
,
ga
an Comhaontú Idirnáisiúnta Cruithneachta, 1986: a) an Coinbhinsiún um Thrádáil Cruithneachta, b) an Coinbhinsiún um Chúnamh Bia
it
Accordo internazionale sul grano 1986: a) Convenzione sul commercio del grano 1986, b) Convenzione sull'aiuto alimentare del 1986
pt
Acordo Internacional do Trigo (1986): Convenção do Comércio do Trigo, Convenção relativa à Ajuda Alimentar
Accord international sur le blé de 1971:convention sur le commerce du blé de 1971
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1971:Übereinkommen von 1971 betreffend Weizenhandel
it
Accordo internazionale sul grano del 1971:convenzione concernente il commercio del grano del 1971
Accord international sur le blé de 1986(Convention du 13 mars 1986 relative à l'aide alimentaire et du 14 mars 1986 sur le commerce du blé)
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1986(Übereinkommen vom 13.März 1986 betreffend Nahrungsmittelhilfe und vom 14.März 1986 betreffend Weizenhandel)
it
Accordo internazionale sul grano del 1986(Convenzione del 13 marzo 1986 concernente l'aiuto alimentare e del 14 marzo 1986 sul commercio del grano)
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du second protocole financier de la quatrième convention ACP-CE
FINANCE
da
intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand inden for anden finansprotokol til fjerde AVS-EF-konvention
de
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens
en
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing and administration of Community aid under the Second Financial Protocol to the Fourth ACP-EC Convention
nl
Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Tweede Financieel Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst
Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Intern aftale om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand inden for fjerde AVS/EØF-konvention
de
Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens
en
Internal agreement on the financing and administration of Community aid under the Fourth ACP-EEC Convention
es
Acuerdo interno relativo a la financiación y a la gestión de la ayudas de la Comunidad en el marco del cuarto Convenio ACP-CEE
it
Accordo interno relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro della quarta convenzione ACP-CEE
nl
Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
pt
Acordo interno relativo ao financiamento e gestão das ajudas da Comunidade no âmbito da Quarta Convenção ACP-CEE
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Intern aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de fremgangsmåder, der skal følges, ved gennemførelse af fjerde AVS/EØF-konvention
de
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren
en
Internal agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention
es
Acuerdo interno relativo a la medidas y a los procedimentos relativos a la aplicación del cuarto Convenio ACP-CEE
it
Accordo interno relativo ai provvedimenti da prendere ed alle procedure da seguire per l'applicazione della quarta convenzione ACP-CEE
nl
Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
pt
Acordo interno relativo às medidas a tomar e aos processos a seguir para efeitos da aplicação da Quarta Convenção ACP-CEE
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE
de
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren
el
Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ
en
Internal Agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention
nl
Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
sv
inbördes överenskommelse om de åtgärder och förfaranden som krävs för genomförande av den fjärde AVS-EEG-konventionen
Accord modifiant l'annexe III de la convention germano-suisse du 5.février 1958 sur le trafic de frontière et de transit
LAW
de
Vereinbarung zur Änderung der Anlage III des schweizerisch-deutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über den Grenz-und Durchgangsverkehr
it
Accordo che modifica l'allegato III della convenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transito