Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
Land transport
da
supplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om vejtrafik
de
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 για την οδική κυκλοφορία
en
European Agreement Supplementing the 1968 Convention on Road Traffic
es
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera
fi
Wienissä 8 päivänä marraskuuta 1968 allekirjoitettavaksi avattua tieliikennettä koskevaa yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus
ga
an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh Choinbhinsiúin 1968 um Thrácht ar Bhóithre
it
Accordo europeo completante la convenzione sulla circolazione stradale del 1968
mt
Ftehim Ewropew li Jissupplementa l-Konvenzjoni dwar it-Traffiku fit-Toroq tal-1968
nl
Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968
pl
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o ruchu drogowym
pt
Acordo Europeu que complet...
Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
TRANSPORT
da
supplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om færdselstavler og -signaler
de
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης
en
European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals
es
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreteras
fi
liikennemerkkejä ja -opasteita koskevaa vuoden 1968 yleissopimusta täydentävä eurooppalainen sopimus
ga
an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh an Choinbhinsiún um Chomharthaíocht Bóithre
it
Accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968
mt
Ftehim Ewropew li Jissupplementa l-Konvenzjoni dwar is-Sinjali tat-Toroq
pl
Porozumienie europejskie uzupełniające Konwencję z 1968 r. o znakach i sygnałach drogowych
pt
Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária
sv
Europeisk tilläggsöverenskomme...
Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
de
Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949
el
Ευρωπαϊκή Συμφωνία της 16ης Σεπτεμβρίου 1950 που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1949 για την οδική κυκλοφορία και το Πρωτόκολλο του 1949 σχετικά με την οδική σήμανση και σηματοδότηση
en
European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and Signals
es
Acuerdo Europeo de 16 de septiembre de 1950 por el que se completa el Convenio sobre circulación por carretera, así como el Protocolo de 1949 relativo a la señalización de las carreteras
ga
Comhaontú Eorpach an 16 Meán Fómhair 1950 ag forlíonadh Choinbhinsiún 1949 um Thrácht ar Bhóithre agus Phrótacal 1949 um Chomharthaíocht Bóithre
it
Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale
nl
Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houden...
Accord européen du 1er mai 1971 complétant la Convention sur la circulation routière ouverte à la signature à Vienne le 8 novembre 1968
LAW
de
Europäisches Zusatzübereinkommen vom 1.Mai 1971 zum Uebereinkommen über den Strassenverkehr,das in Wien am 8.November 1968 zur Unterzeichnung aufgelegt wurde
it
Accordo europeo del 1 maggio 1971 completante la Convenzione sulla circolazione stradale aperta alla firma a Vienna l'8 novembre 1968
Accord européen du 1er mai 1971 complétant la Convention sur la signalisation routière ouverte à la signature à Vienne le 8 novembre 1968
LAW
de
Europäisches Zusatzübereinkommen vom 1.Mai 1971 zum Uebereinkommen über Strassenverkehrszeichen,das in Wien am 8.November 1968 zur Unterzeichnung aufgelegt wurde
it
Accordo europeo del 1 maggio 1971 completante la Convenzione sulla segnaletica stradale aperta alla firma a Vienna l'8 novembre 1968
Accord franco-suisse sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux,et reconnus comme tels dans le cadre de la convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Einsatz der mit der Bekämpfung unfallbedingter Gewässerverunreinigung durch Kohlenwasserstoffverbindungen oder andere wassergefährdende Substanzen betrauten Organe,welche als solche im Rahmen des schweizerisch-französischen Abkommen vom 16.November 1962 betreffend den Schutz der Gewässer des Genfersees gegen Verunreinigung anerkannt werden
it
Accordo franco-svizzero sugli organi di lotta contro l'inquinamento,da idrocarburi o altri inquinanti riconosciuti,del Lago Lemano,nel quadro della pertinente convenzione del 16 novembre 1962 concernente la protezione delle sue acque
Accord interinstitutionnel relatif au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne
European construction
EU finance
da
interinstitutionel aftale om finansieringen af Konventet om Den Europæiske Unions fremtid
de
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union
el
Διοργανική συμφωνία για τη χρηματοδότηση της Συνέλευσης για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Interinstitutional Agreement on the financing of the Convention on the Future of the European Union
fi
toimielinten välinen sopimus Euroopan unionin tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan rahoittamisesta
it
Accordo interistituzionale relativo al finanziamento della Convenzione sul futuro dell'Unione europea
nl
Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie
pt
Acordo Interinstitucional relativo ao Financiamento da Convenção sobre o Futuro da União Europeia
sv
interinstitutionellt avtal om finansieringen av konventet om Europeiska unionens framtid
Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire
AGRI-FOODSTUFFS
da
den internationale hvedeoverenskomst af 1986: a) konventionen om hvedehandel af 1986, b) konventionen om fødevarehjælp
de
FAX
,
IWÜ
,
Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: α) Σύμβαση εμπορίας σίτου β) Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
en
International Wheat Agreement, 1986: a) Wheat Trade Convention, b) Food Aid Convention
es
Convenio Internacional del Trigo de 1986: a) Convenio sobre el comercio del trigo. b) Convenio sobre ayuda alimentaria.
fr
AIB
,
ga
an Comhaontú Idirnáisiúnta Cruithneachta, 1986: a) an Coinbhinsiún um Thrádáil Cruithneachta, b) an Coinbhinsiún um Chúnamh Bia
it
Accordo internazionale sul grano 1986: a) Convenzione sul commercio del grano 1986, b) Convenzione sull'aiuto alimentare del 1986
pt
Acordo Internacional do Trigo (1986): Convenção do Comércio do Trigo, Convenção relativa à Ajuda Alimentar
Accord international sur le blé de 1971:convention sur le commerce du blé de 1971
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1971:Übereinkommen von 1971 betreffend Weizenhandel
it
Accordo internazionale sul grano del 1971:convenzione concernente il commercio del grano del 1971
Accord international sur le blé de 1986(Convention du 13 mars 1986 relative à l'aide alimentaire et du 14 mars 1986 sur le commerce du blé)
LAW
de
Internationales Weizenabkommen von 1986(Übereinkommen vom 13.März 1986 betreffend Nahrungsmittelhilfe und vom 14.März 1986 betreffend Weizenhandel)
it
Accordo internazionale sul grano del 1986(Convenzione del 13 marzo 1986 concernente l'aiuto alimentare e del 14 marzo 1986 sul commercio del grano)